Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Fapte 9:16 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

16 iar Eu îi voi arăta tot ce trebuie să sufere pentru Numele Meu.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

16 Căci Eu îi voi arăta cât trebuie să sufere de dragul Numelui Meu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

16 și îi voi arăta tot ce va trebui să suporte pentru numele Meu!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

16 Am să-i arăt, pentru-al Meu Nume, Ce trebuie-a-ndura, în lume.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

16 Eu îi voi arăta cât trebuie să sufere el pentru numele meu”.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

16 Eu am să-i arăt tot ce trebuie să sufere pentru Numele Meu.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Fapte 9:16
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Atunci vă vor da să fiți chinuiți și vă vor omorî; veți fi urâți de toate neamurile din pricina Numelui Meu.


Ferice va fi de voi când, din pricina Mea, oamenii vă vor ocărî, vă vor prigoni și vor spune tot felul de lucruri rele și neadevărate împotriva voastră!


Aduceți‑vă aminte de cuvântul pe care vi l‑am spus: «Robul nu este mai mare decât stăpânul său»! Dacă pe Mine M‑au prigonit, și pe voi vă vor prigoni; dacă au păzit cuvântul Meu, și pe al vostru îl vor păzi.


întărind sufletele ucenicilor, îndemnându‑i să rămână în credință și spunându‑le: „În Împărăția lui Dumnezeu trebuie să intrăm prin multe necazuri.”


A venit la noi, a luat brâul lui Pavel, și‑a legat picioarele și mâinile și a zis: „Iată ce zice Duhul Sfânt: «Așa îl vor lega iudeii în Ierusalim pe bărbatul al căruia este brâul acesta și‑l vor da în mâinile neamurilor.»”


Atunci, Pavel a răspuns: „Ce faceți? De ce plângeți și‑mi sfâșiați inima? Eu sunt gata nu numai să fiu legat, ci chiar să și mor în Ierusalim pentru Numele Domnului Isus!”


I‑am găsit pe ucenici și am rămas șapte zile acolo. Ei îi ziceau lui Pavel, prin Duhul, să nu urce la Ierusalim,


Chiar și aici are autoritate din partea preoților de seamă ca să‑i lege pe toți cei ce cheamă Numele Tău!”


[E în zadar să dai cu piciorul într‑o țepușă!” Cutremurat și plin de frică, el a zis: „Doamne, ce vrei să fac?”] „Ridică‑te”, i‑a zis Domnul, „intră în cetate și ți se va spune ce trebuie să faci!”


Ci, în toate, arătăm că suntem slujitori ai lui Dumnezeu, prin multă răbdare în necazuri, în nevoi, în strâmtorări,


pentru ca nimeni dintre voi să nu se clatine în aceste necazuri, căci voi înșivă știți că la aceasta suntem rânduiți.


Din pricina aceasta sufăr aceste lucruri, dar nu mi‑e rușine, căci știu în cine am crezut și sunt încredințat că El are putere să păzească ce I‑am încredințat până în ziua aceea.


prigonirile și suferințele care au venit peste mine în Antiohia, în Iconium și în Listra. Știi ce prigoniri am îndurat, dar din toate m‑a izbăvit Domnul.


Dacă sunteți batjocoriți pentru Numele lui Hristos, ferice de voi, fiindcă Duhul slavei, Duhul lui Dumnezeu, Se odihnește peste voi!


Eu, Ioan, fratele vostru, părtaș cu voi la necaz, la Împărăție și la răbdarea în Isus [Hristos], mă aflam în insula care se cheamă Patmos, din pricina Cuvântului lui Dumnezeu și din pricina mărturiei lui Isus [Hristos].


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ