Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Fapte 8:40 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

40 Filip se afla la Azot. Mergând din loc în loc, propovăduia în toate cetățile, până a ajuns la Cezareea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

40 Filip a apărut în Azot și, în timp ce călătorea prin acea regiune, a vestit Evanghelia în toate cetățile, până când a ajuns în Cezareea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

40 Filip era la Azot, de unde a plecat la Cezareea; și predica Vestea Bună în toate orașele prin care trecea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

40 Filip ajuns era, de-acum, Pe la Azot. Apoi, s-a dus Către Cezaria, și-a spus, În a sa cale, tuturor Noroadelor cetăților, Despre Hristos, necontenit, Și, Evanghelia, a vestit.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

40 Iar Fílip, dintr-odată, s-a aflat la Azót și cutreiera toate cetățile predicând evanghelia, până când a ajuns la Cezaréea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

40 Filip s-a trezit însă în cetatea Azot. Şi străbătând ţinutul, a vestit evanghelia în toate cetăţile până a ajuns în Cezareea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Fapte 8:40
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Un neam corcit se va așeza în Așdod și voi frânge mândria filistenilor.


În Cezareea era un om numit Corneliu, centurion din cohorta Italica.


În ziua următoare au ajuns la Cezareea. Corneliu îi aștepta, împreună cu rudele și prietenii mai apropiați pe care‑i chemase.


Și iată, îndată, trei oameni trimiși din Cezareea la mine s‑au oprit în fața casei în care eram.


Irod, după ce l‑a căutat și nu l‑a găsit, i‑a luat la întrebări pe paznici și a poruncit să fie omorâți. După aceea, a coborât din Iudeea în Cezareea și a rămas acolo.


A debarcat la Cezareea, s‑a suit la Ierusalim și a salutat biserica, apoi s‑a coborât la Antiohia.


Câțiva ucenici din Cezareea ne‑au însoțit și ne‑au dus să fim găzduiți la un anume Mnason din Cipru, un vechi ucenic.


A doua zi am plecat și am ajuns la Cezareea. Am intrat în casa lui Filip, evanghelistul, unul din cei șapte, și am rămas la el.


Apoi, a chemat doi centurioni și le‑a zis: „Până la ceasul al treilea din noapte, să pregătiți două sute de soldați, șaptezeci de călăreți și două sute de lăncieri ca să meargă până la Cezareea!


Ajunși în Cezareea, călăreții i‑au înmânat procuratorului scrisoarea și i l‑au înfățișat și pe Pavel.


Festus a venit în provincia sa, iar după trei zile s‑a suit de la Cezareea la Ierusalim.


După câteva zile, regele Agripa și Berenice au sosit la Cezareea, ca să‑l salute pe Festus.


Festus a răspuns că Pavel este ținut sub pază în Cezareea și că el însuși va merge acolo în curând.


Festus a rămas între ei doar opt sau zece zile, apoi s‑a coborât la Cezareea. A doua zi a stat pe scaunul de judecată și a poruncit să fie adus Pavel.


După ce au adeverit și propovăduit Cuvântul Domnului, Petru și Ioan s‑au întors la Ierusalim, vestind Evanghelia în multe sate ale samaritenilor.


Când au aflat frații despre aceasta, l‑au coborât la Cezareea și apoi l‑au trimis la Tars.


prin puterea semnelor și a minunilor și prin puterea Duhului lui Dumnezeu. Așa că, din Ierusalim și împrejurimi până la Iliric, am răspândit din plin Evanghelia lui Hristos.


N‑au rămas deloc anachimi în țara fiilor lui Israel. Au mai rămas doar în Gaza, Gat și Așdod.


Filistenii au luat chivotul lui Dumnezeu și l‑au dus din Eben‑Ezer la Așdod.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ