Fapte 8:33 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 202233 umilit fiind, dreapta judecată i‑a fost refuzată. Și cine va vorbi despre urmașii lui? Căci viața i‑a fost luată de pe pământ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească33 În smerenia Lui, judecata I-a fost luată. Cine va istorisi despre generația Lui? Căci viața Îi este luată de pe pământ!“. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 201833 A fost umilit și nedreptățit la judecată. Lui I-a fost luat dreptul la viață. Și cine va descrie pe contemporanii Lui?” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201433 Iar în smerenia-I arătată Și judecata-I fu luată. Dar cine o să fie-n stare, Ca să îi zugrăvească, oare, Pe cei din timpul Lui? Căci iată Cum viața Sa a fost luată, De pe pământ.” Famenu-a zis: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202033 Pentru umilința lui, judecata i-a fost anulatăc; cine ar putea număra descendențad lui? Căci viața lui a fost luată de pe pământ”. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Română Noul Testament Interconfesional 200933 În smerenia lui, nu i s-a făcut dreptate şi despre urmaşii lui cine va vorbi? Căci viaţa i-a fost luată de pe pământ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |