Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Fapte 7:36 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

36 El i‑a scos din Egipt și a făcut minuni și semne în Egipt, la Marea Roșie și în pustiu, timp de patruzeci de ani.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

36 El i-a scos din Egipt și a făcut minuni și semne în țara Egiptului, la Marea Roșie și în deșert, timp de patruzeci de ani.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

36 Tocmai el i-a scos din Egipt; și a făcut miracole atât în această țară, la marea Roșie, cât și în deșert, timp de patru zeci de ani.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

36 În rug. El a putut, astfel, A-l izbăvi, pe Israel, Din țara Egiptenilor, Unde – în văzul tuturor – Minuni și semne a făcut. Multe minuni au mai văzut, La Marea Roșie, precum Și în pustie, pe-al ei drum, Când, patruzeci de ani, s-au dus.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

36 Acesta i-a scos afară, făcând minuni și semne în țara Egiptului, la Marea Roșie și în pustiu timp de patruzeci de ani.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

36 El i-a scos afară din Egipt făcând minuni şi semne în ţara Egiptului şi în Marea Roşie şi în pustiu, timp de patruzeci de ani.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Fapte 7:36
38 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ai făcut semne și minuni împotriva lui Faraon, împotriva tuturor slujitorilor lui și împotriva întregului popor din țara lui; Știai că s‑au purtat cu îngâmfare față de ei și Ți‑ai făcut un nume care dăinuie și astăzi.


Iar la încheierea celor patru sute treizeci de ani, chiar în ziua aceea, toate oștirile DOMNULUI au ieșit din țara Egiptului.


Moise și‑a întins mâna spre mare. Și DOMNUL a pus marea în mișcare printr‑un vânt dinspre răsărit, care a suflat cu putere toată noaptea. El a prefăcut marea în uscat, iar apele s‑au despărțit în două.


Fiii lui Israel au mâncat mană patruzeci de ani, până la sosirea lor într‑o țară locuită; mană au mâncat până la sosirea lor la hotarele țării Canaanului.


Eu Îmi voi întinde mâna și voi lovi Egiptul cu tot felul de minuni pe care le voi face în mijlocul lui. După aceea, vă va da drumul.


DOMNUL i‑a spus lui Moise: „Du‑te și pornește de aici împreună cu poporul pe care l‑ai scos din țara Egiptului, spre țara pe care le‑am jurat‑o lui Avraam, lui Isaac și lui Iacov, zicând: «Seminței tale i‑o voi da»!


Isus i‑a zis: „Dacă nu vedeți semne și minuni, cu niciun chip nu credeți!”


Timp de patruzeci de ani i‑a răbdat în pustiu


Atunci, Dumnezeu S‑a întors de la ei și i‑a lăsat să se închine oștirii cerului, după cum este scris în cartea profeților: Mi‑ați adus voi animale înjunghiate și jertfe timp de patruzeci de ani în pustiu, casă a lui Israel?


Haina nu ți s‑a învechit pe tine și picioarele nu ți s‑au umflat în acești patruzeci de ani.


nu vă împietriți inimile ca în ziua răzvrătirii, ca în ziua ispitirii în pustiu,


când M‑au ispitit părinții voștri, M‑au pus la încercare și au văzut lucrările Mele vreme de patruzeci de ani!


nu ca legământul pe care l‑am făcut cu părinții lor în ziua când i‑am luat de mână ca să‑i scot din țara Egiptului. Pentru că n‑au rămas în legământul Meu, nici Eu nu M‑am mai îngrijit de ei, zice Domnul.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ