Fapte 6:12 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 202212 Au întărâtat poporul, pe bătrâni și pe cărturari, s‑au năpustit asupra lui, au pus mâna pe el și l‑au dus în Sinedriu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească12 Au stârnit poporul, pe bătrâni și pe cărturari, s-au repezit asupra lui, l-au înșfăcat și l-au dus înaintea Sinedriului. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 201812 Au provocat astfel poporul, pe liderii lui și pe învățătorii legii mozaice, care au venit în forță, l-au arestat și l-au dus în Sanhedrin. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201412 Aceste vorbe au stârnit Gloata, cu care s-au unit Bătrâni și cărturari. Furioasă, Ascultând vorba mincinoasă, Mulțimea, pe Ștefan, a pus, Mâna și, la Sobor, l-a dus. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202012 Au instigat poporul, pe bătrâni și pe cărturari, s-au năpustit asupra lui, l-au prins și l-au dus în fața Sinédriului. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Română Noul Testament Interconfesional 200912 Au întărâtat poporul, pe bătrâni şi pe învăţaţi, şi năvălind, l-au prins şi l-au adus în sinedriu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |