Fapte 5:40 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 202240 Și după ce i‑au chemat pe apostoli, i‑au bătut, le‑au poruncit să nu mai vorbească în Numele lui Isus și le‑au dat drumul. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească40 Apoi i-au chemat pe apostoli, i-au biciuit, le-au poruncit să nu mai vorbească în Numele lui Isus și le-au dat drumul. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 201840 Ei au acceptat propunerea lui; și după ce i-au chemat pe apostoli, au decis ca aceștia să fie pedepsiți prin bătaia cu nuiele. Apoi le-au interzis să vorbească în numele lui Isus și i-au pus în libertate. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201440 Cuvintele i-au auzit, Întreg Soborul a sfârșit Prin a îl asculta. Apoi, Pe-apostoli i-au chemat ‘napoi; Să-i bată cu nuiele-au pus, Iar după ce-n al lui Iisus Nume, opritu-i-au să-nvețe, Norodul și să dea povețe, I-au slobozit. Ei au plecat, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202040 Totuși, chemându-i pe apostoli, după ce i-au bătut, le-au poruncit să nu mai vorbească în numele lui Isus și le-au dat drumul. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Română Noul Testament Interconfesional 200940 Şi chemându-i pe apostoli, au pus să fie biciuiţi. Apoi le-au poruncit să nu mai vorbească în Numele lui Iisus şi le-au dat drumul. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |