Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Fapte 3:3 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

3 Văzându‑i pe Petru și pe Ioan că urmau să intre în Templu, le‑a cerut milostenie.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

3 Când acesta i-a văzut pe Petru și Ioan urmând să intre în Templu, a cerut de la ei milostenie.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 Când i-a văzut pe Petru și pe Ioan că intenționau să meargă spre templu, acel om a cerșit și în fața lor.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

3 Ioan și Petru, când au vrut Să intre, omul le-a cerut, Milă, și lor. Ei s-au oprit,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 Văzându-i pe Petru și pe Ioan care aveau [de gând] să intre în templu, el le-a cerut să-i dea de pomană.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

3 Văzându-i pe Petru şi Ioan că erau gata să intre în Templu, el le-a cerut să-i dea ceva de pomană.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Fapte 3:3
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Isus i‑a trimis pe Petru și pe Ioan, zicând: „Mergeți și pregătiți‑ne Paștele, ca să mâncăm!”


Petru și Ioan urcau spre Templu la ceasul al nouălea, care era ceasul rugăciunii.


Fiindcă el se ținea de Petru și de Ioan, tot poporul, uimit, a alergat către ei în porticul numit al lui Solomon.


Petru, ca și Ioan, l‑a privit țintă și i‑a zis: „Uită‑te la noi!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ