Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Fapte 27:39 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

39 Când s‑a făcut ziuă, n‑au recunoscut ținutul, dar au zărit un golf care avea țărmul nisipos și au hotărât să îndrepte corabia într‑acolo, dacă era cu putință.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

39 Când s-a făcut ziuă, n-au recunoscut țărmul, dar au observat un golf care avea plajă și s-au hotărât să acosteze corabia acolo, dacă vor putea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

39 Când s-a făcut ziuă, marinarii au observat că în depărtare se vedea pământul. Dar ei nu recunoșteau locul în care ajunseseră. Au văzut un golf cu plajă și au decis ca dacă va fi posibil, să orienteze corabia spre acea zonă.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

39 Când zorile au apărut, Pământul, nu l-au cunoscut; Dar au văzut un golf, în zare, Cu maluri de nisip, spre care, Au hotărât – de s-o putea – Să-ndrepte-ncet corabia.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

39 Când s-a făcut ziuă, n-au recunoscut uscatul; au zărit doar un golf care avea țărmul nisipos și au voit să ducă acolo corabia dacă va fi fost posibil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

39 Când s-a făcut ziuă, nu vedeau încă pământul, dar unii au recunoscut un golf cu maluri nisipoase şi doreau să poată ajunge acolo cu corabia.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Fapte 27:39
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Iosif, bărbatul ei, fiindcă era un om drept și nu voia să o facă de rușine, plănuia să o lase pe ascuns.


Au tăiat ancorele și le‑au dat drumul în mare; au slăbit în același timp funiile cârmelor, apoi au ridicat pânza din față în bătaia vântului și s‑au îndreptat spre țărm.


După ce am scăpat de primejdie, am aflat că insula se numea Malta.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ