Fapte 26:28 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 202228 Și Agripa i‑a zis lui Pavel: „Lesne mai vrei tu să mă convingi să devin creștin!” အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească28 Însă Agrippa i-a zis lui Pavel: ‒ În curând, mă vei convinge să mă fac creștin! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 201828 Atunci Agripa a zis lui Pavel: „Observ că ești decis să mă determini ca în scurt timp să devin (și eu) creștin!” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201428 „Precum văd eu, tu vrei, pe mine, Ca să mă faci creștin, de-ndat’” – Răspunse-Agripa împărat. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202028 Dar Agrípa i-a zis lui Paul: „Încă puțin și mă convingeai să mă fac creștin!”. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Română Noul Testament Interconfesional 200928 Iar Agripa i-a răspuns: „Încă puţin şi mă vei convinge să devin şi creştin!” အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |