Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Fapte 2:46 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

46 În fiecare zi mergeau toți într‑un cuget la Templu, frângeau pâinea în case și luau hrana cu bucurie și curăție de inimă.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

46 În fiecare zi continuau să se întâlnească în Templu, frângeau pâinea acasă, își împărțeau mâncarea cu bucurie și cu inimi sincere,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

46 Toți erau prezenți în zona de lângă templu în fiecare zi. Apoi, când se duceau acasă, frângeau pâinea și serveau masa cu bucurie și cu o inimă curată.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

46 Din Templu, zilnic, ei erau. Acasă, pâinile frângeau, Luând hrana, în curăție De inimă și bucurie.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

46 Și în fiecare zi stăruiau împreună în templu, frângeau pâinea în casele [lor] și primeau hrana cu bucurie și cu inimă curată.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

46 În fiecare zi stăruiau într-un cuget în Templu şi, frângând pâinea acasă, luau masa cu bucurie şi cu inimă curată,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Fapte 2:46
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ei le‑au zis: „Haideți să mâncați cărnuri grase și să beți băuturi dulci și trimiteți câte o parte și celor ce n‑au nimic pregătit, căci ziua aceasta este sfântă pentru Stăpânul nostru; nu vă mâhniți, căci bucuria DOMNULUI va fi tăria voastră!”


Du‑te, mănâncă‑ți pâinea cu bucurie și bea‑ți vinul cu inimă bună, căci Dumnezeu a găsit deja plăcere în ce faci tu!


Ochiul este candela trupului. Dacă ochiul tău este sănătos, tot trupul tău va fi luminat.


Dați milostenie din cele dinăuntru, și atunci toate vă vor fi curate!


Pe când stătea la masă cu ei, a luat pâinea, a rostit binecuvântarea și, după ce a frânt‑o, le‑a dat‑o.


și tot timpul erau în Templu, [lăudându‑L și] binecuvântându‑L pe Dumnezeu. [Amin!]


I‑a dus în casă, le‑a pus masa și s‑a bucurat cu toată casa lui că a crezut în Dumnezeu.


Ei stăruiau în învățătura apostolilor, în părtășie, în frângerea pâinii și în rugăciuni.


În prima zi a săptămânii, când eram adunați ca să frângem pâinea, Pavel a început o cuvântare și, fiindcă avea de gând să plece a doua zi, și‑a prelungit vorbirea până la miezul nopții.


Petru și Ioan urcau spre Templu la ceasul al nouălea, care era ceasul rugăciunii.


Când au auzit ei, au intrat dis‑de‑dimineață în Templu și au început să dea învățătură. Marele‑preot și cei ce erau cu el au venit, au adunat Sinedriul, adică sfatul bătrânilor fiilor lui Israel, și au trimis la temniță să‑i aducă pe apostoli.


Și în fiecare zi, în Templu și în case, nu încetau să‑i învețe pe oameni și să‑L vestească pe Isus ca Hristos.


cine îmbărbătează, în îmbărbătare; cine dăruiește, să dea în chip dezinteresat; cine cârmuiește, să arate sârguință; cine face milostenie, s‑o facă bucuros.


Paharul binecuvântat, pe care‑l binecuvântăm, nu este el împărtășirea cu sângele lui Hristos? Pâinea pe care o frângem nu este ea împărtășirea cu trupul lui Hristos?


Lauda noastră este aceasta: mărturia pe care ne‑o dă conștiința, anume că ne‑am purtat în lume, și mai ales față de voi, cu o sinceritate și o curăție date de Dumnezeu, nu cu înțelepciune firească, ci prin harul lui Dumnezeu.


Dar mă tem că, după cum șarpele a amăgit‑o pe Eva cu șiretlicul lui, tot așa și gândurile voastre s‑ar putea abate de la sinceritatea și curăția pentru Hristos.


Robilor, ascultați de stăpânii voștri pământești cu frică și cutremur, cu o inimă sinceră, ca de Hristos!


Să vă bucurați înaintea DOMNULUI, Dumnezeului vostru, voi, fiii voștri și fiicele voastre, robii voștri și roabele voastre și levitul care va fi înăuntrul porților voastre, căci el nu are nici parte, nici moștenire cu voi.


Acolo să mâncați înaintea DOMNULUI, Dumnezeului vostru, și să vă bucurați voi și familiile voastre de toate realizările cu care vă va binecuvânta DOMNUL, Dumnezeul vostru.


Să vă bucurați înaintea DOMNULUI, Dumnezeului tău – tu, fiul și fiica ta, robul și roaba ta, levitul care este înăuntrul porților tale și străinul, orfanul și văduva care sunt în mijlocul vostru –, în locul pe care îl va alege DOMNUL, Dumnezeul tău, ca să‑Și așeze Numele Lui acolo.


Robilor, ascultați în toate privințele de stăpânii voștri pământești; nu numai când sunteți sub ochii lor, precum cei ce caută să le fie pe plac oamenilor, ci cu o inimă sinceră, ca unii care vă temeți de Domnul!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ