Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Fapte 16:1 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

1 După aceea, Pavel a ajuns la Derbe și la Listra. Și iată, acolo era un ucenic numit Timotei, fiul unei iudeice credincioase și al unui tată grec.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

1 Pavel a venit în Derbe și apoi în Listra. Și iată că acolo era un ucenic pe nume Timotei, fiul unei iudeice credincioase, dar al cărui tată era grec.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 Pavel a ajuns apoi la Derbe și la Listra. Acolo exista un discipol numit Timotei care era fiul unei iudaice credincioase. Tatăl lui era grec.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

1 În urmă, Pavel a plecat, La Derbe, și-apoi a intrat Și în cetatea Listra. El A cunoscut, în locu-acel, Un om pe care l-a-ndrăgit, Cari, Timotei, era numit. Mamă iudeică, el avea, Iar tată, grec. Iaconia

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 Apoi a ajuns la Dérbe și la Lístra. Și era acolo un discipol al cărui nume era Timotéi, fiul unei evreice credincioase; tatăl lui era grec.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

1 Pavel a ajuns în Derbe şi în Listra. Acolo era un ucenic pe nume Timotei, fiul unei evreice credincioase, iar tatăl său era grec.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Fapte 16:1
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Căci și‑au luat neveste dintre fetele lor pentru ei și pentru fiii lor și au amestecat neamul sfânt cu neamurile învecinate. Iar dregătorii și conducătorii au fost cei dintâi care au săvârșit necredincioșia aceasta!”


În Iconium, Pavel și Barnaba au intrat împreună în sinagoga iudeilor și au vorbit, astfel că o mare mulțime de iudei și de greci au crezut.


După ce au propovăduit Evanghelia în cetatea aceasta și au făcut mulți ucenici, s‑au întors în Listra, în Iconium și în Antiohia Pisidiei,


Pavel și Barnaba au prins de veste și au fugit în cetățile Licaoniei – Listra, Derbe și în împrejurimi –


Atunci, frații l‑au trimis îndată pe Pavel spre mare, iar Sila și Timotei au rămas acolo.


După ce Sila și Timotei au venit din Macedonia, Pavel s‑a dedicat întru totul Cuvântului și le propovăduia iudeilor că Isus este Hristosul.


I‑a trimis în Macedonia pe doi dintre cei ce‑l ajutau: pe Timotei și pe Erast, iar el a mai rămas câtva timp în Asia.


Timotei, tovarășul meu de lucru, vă salută; tot așa și Luciu, Iason și Sosipater, rudele mele.


Dacă sosește Timotei, aveți grijă să se simtă în largul lui la voi, căci el, asemenea mie, face lucrarea Domnului!


De aceea vi l‑am trimis pe Timotei, care este copilul meu preaiubit și credincios în Domnul. El vă va aduce aminte de purtarea mea în Hristos Isus și de felul în care îi învăț pe oameni pretutindeni în toate bisericile.


Căci soțul necredincios este sfințit prin soția [credincioasă] și soția necredincioasă este sfințită prin fratele credincios; altminteri, copiii voștri ar fi necurați, dar, de fapt, sunt sfinți.


Pavel, apostol al lui Hristos Isus prin voia lui Dumnezeu, și fratele Timotei, către biserica lui Dumnezeu care este în Corint și către toți sfinții care sunt în toată Ahaia:


Căci Fiul lui Dumnezeu, Isus Hristos, care a fost propovăduit de noi în mijlocul vostru (prin mine, prin Silvan și prin Timotei) n‑a fost și „da”, și „nu”, ci în El nu este decât „da”.


Pavel și Timotei, robi ai lui Hristos Isus, către toți sfinții în Hristos Isus care sunt în Filipi, împreună cu episcopii și diaconii:


Nădăjduiesc în Domnul Isus să‑l trimit în curând la voi pe Timotei, ca să fiu și eu încurajat când voi avea știri despre voi.


Pavel, apostol al lui Hristos Isus prin voia lui Dumnezeu, și fratele Timotei


Pavel, Silvan și Timotei către biserica tesalonicenilor, care este în Dumnezeu Tatăl și în Domnul Isus Hristos: har și pace [de la Dumnezeu, Tatăl nostru, și de la Domnul Isus Hristos]!


și vi l‑am trimis pe Timotei, fratele nostru și lucrător împreună cu Dumnezeu în Evanghelia lui Hristos, ca să vă întărească și să vă îmbărbăteze în credința voastră,


Dar acum a venit Timotei de la voi la noi și ne‑a adus vești bune despre credința și dragostea voastră, că păstrați mereu o plăcută aducere aminte despre noi și că doriți să ne vedeți, după cum și noi dorim să vă vedem pe voi.


Pavel, Silvan și Timotei către biserica tesalonicenilor, care este în Dumnezeu, Tatăl nostru, și în Domnul Isus Hristos:


Timotei, fiule, îți încredințez această poruncă potrivit profețiilor făcute mai înainte despre tine, ca prin ele să te lupți lupta cea bună


către Timotei, adevăratul meu copil în credință: har, îndurare și pace de la Dumnezeu, Tatăl [nostru], și de la Hristos Isus, Domnul nostru!


către Timotei, copilul meu preaiubit: har, îndurare și pace de la Dumnezeu Tatăl și de la Hristos Isus, Domnul nostru!


Îmi aduc aminte de credința ta neprefăcută, care s‑a înfiripat întâi în bunica ta Lois și în mama ta, Eunice, și sunt încredințat că și în tine.


prigonirile și suferințele care au venit peste mine în Antiohia, în Iconium și în Listra. Știi ce prigoniri am îndurat, dar din toate m‑a izbăvit Domnul.


Pavel, întemnițat al lui Hristos Isus, și fratele Timotei către preaiubitul Filimon, tovarășul nostru de lucru


Să știți că fratelui Timotei i s‑a dat drumul; dacă vine curând, vă voi vedea împreună cu el.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ