Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Fapte 14:25 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

25 apoi au vestit Cuvântul în Perga și au coborât la Atalia.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

25 Au predicat Cuvântul în Perga, s-au dus în Atalia,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

25 După ce au predicat Cuvântul (lui Dumnezeu) în Perga, au ajuns în Atalia.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

25 Sosiți în Perga, au vestit Cuvântul și-apoi, au venit, În jos, până-n Atalia.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

25 După ce au vestit cuvântul în Pérga, au coborât la Atália;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

25 După ce au vestit cuvântul în Perga, au mers în Atalia.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Fapte 14:25
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

și s‑au adunat [îndată] așa de mulți, încât nu mai încăpeau înaintea ușii; El le vestea Cuvântul.


după cum ni le‑au încredințat cei care le‑au văzut de la început cu ochii lor și au ajuns slujitori ai Cuvântului,


Pavel și însoțitorii lui au plecat pe mare din Pafos și s‑au dus la Perga, în Pamfilia. Ioan s‑a despărțit de ei și s‑a întors la Ierusalim.


prin puterea semnelor și a minunilor și prin puterea Duhului lui Dumnezeu. Așa că, din Ierusalim și împrejurimi până la Iliric, am răspândit din plin Evanghelia lui Hristos.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ