Fapte 13:38 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 202238 Să știți dar, fraților, că prin El vi se vestește iertarea de păcate; și de toate cele de care n‑ați putut fi îndreptățiți prin Legea lui Moise အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească38 Să vă fie deci cunoscut, fraților, că prin El vi se vestește iertarea păcatelor. Și, de toate lucrurile de care n-ați putut fi îndreptățiți prin Legea lui Moise, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 201838 Vă anunț deci, fraților, că aveți posibilitatea ca datorită Lui, să puteți fi iertați de păcate! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201438 Să știți că-n El doar, fraților, Iertare a păcatelor, Vi se vestește. Deci, oricine အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202038 Așadar, fraților, să vă fie cunoscut că prin el vă este vestită iertarea de păcate și de tot ce n-ați putut fi îndreptățiți prin Legea lui Moise. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Română Noul Testament Interconfesional 200938 Fraţilor, să ştiţi că prin El vi se vesteşte iertarea tuturor păcatelor de care prin Legea lui Moise nu aţi putut fi îndreptăţiţi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Șaptezeci de săptămâni au fost puse deoparte pentru poporul tău și pentru cetatea ta cea sfântă, până la oprirea răzvrătirii, până la pecetluirea păcatelor, până la ispășirea nelegiuirii, până la aducerea dreptății veșnice, până la adeverirea descoperirilor profetice și până la ungerea Sfântului Sfinților.