Fapte 1:10 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 202210 Și pe când stăteau ei cu privirile ațintite spre cer, iar El Se înălța, iată că li s‑au înfățișat doi bărbați îmbrăcați în haine albe. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească10 Și cum priveau ei spre cer, în timp ce El Se înălța, iată că li s-au înfățișat doi bărbați în haine albe, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 201810 În timp ce stăteau și Îl priveau plecând spre cer, au apărut doi bărbați îmbrăcați în haine albe. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201410 Pe când ședeau ei, neclintiți – Spre cer, cu ochii, pironiți – În haine albe-nveșmântați, Li se-arătară doi bărbați, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202010 În timp ce erau cu ochii ațintiți spre cer și el se înălța, iată că le-au apărut doi bărbați în haine albe အခန်းကိုကြည့်ပါ။Română Noul Testament Interconfesional 200910 Şi pe când stăteau şi priveau cum pleca spre ceruri, iată, li s-au arătat doi bărbaţi în veşminte albe အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |