Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Exodul 9:34 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

34 Când Faraon a văzut că ploaia, grindina și tunetele au încetat, iarăși a păcătuit și atât el, cât și slujitorii lui și‑au împietrit inima.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

34 Când Faraon a văzut că ploaia, grindina și tunetele au încetat, a păcătuit din nou și și-a împietrit inima, atât el, cât și slujitorii săi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

34 Când au văzut că ploaia, grindina și trăsnetul au încetat, faraonul împreună cu slujitorii lui au păcătuit din nou împietrindu-și inima.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

34 Peste pământ. Când a văzut Că tunetele au tăcut, Că ploile au încetat Și pietrele n-au mai picat, Iar, Faraon și-a împietrit Inima și-a păcătuit, Din nou, în fața Domnului, Și el și slujitorii lui.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

34 Faraón, văzând că ploaia, grindina și tunetele au încetat, a continuat să păcătuiască și și-a împietrit inima, el și slujitorii lui.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

34 Faraon, văzând că ploaia, piatra și tunetele încetaseră, n-a contenit să păcătuiască și și-a împietrit inima, el și slujitorii lui.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Exodul 9:34
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

DOMNUL i‑a zis lui Moise: „Când te vei duce înapoi în Egipt, vezi să faci înaintea lui Faraon toate minunile pe care ți le pun în mână! Însă Eu îi voi împietri inima și nu va lăsa poporul să plece.


DOMNUL i‑a zis lui Moise: „Inima lui Faraon este împietrită; nu vrea să lase poporul să plece.


Când Faraon a văzut că are răgaz, și‑a împietrit inima și n‑a ascultat de ei, după cum spusese DOMNUL.


Moise a plecat de la Faraon afară din cetate, și‑a ridicat mâinile spre DOMNUL, iar tunetele și grindina au încetat și ploaia n‑a mai căzut pe pământ.


Așadar, inima lui Faraon s‑a îndârjit și nu i‑a lăsat pe fiii lui Israel să plece, după cum spusese DOMNUL prin Moise.


Pentru că nu se aduce degrabă la îndeplinire sentința împotriva faptelor rele, inima fiilor oamenilor este plină de dorința de a face rău.


De ce să vă împietriți inima, cum și‑au împietrit inima egiptenii și Faraon? Când i‑a făcut El de pomină, oare nu l‑au lăsat pe Israel să plece?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ