Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Exodul 9:26 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

26 Numai în ținutul Goșen, unde erau fiii lui Israel, n‑a bătut grindina.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

26 Singurul loc în care n-a căzut grindină a fost regiunea Goșen, unde locuiau fiii lui Israel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

26 Singurul loc în care nu a căzut grindină, a fost teritoriul Goșen unde locuiau israelienii.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

26 În al Gosenului ținut – Acolo unde au șezut, Atunci, fiii lui Israel – Piatra nu a bătut, defel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

26 Numai în ținutul Goșén, unde erau fiii lui Israél, n-a fost grindină.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

26 Numai în ținutul Gosen, unde erau copiii lui Israel, n-a bătut piatra.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Exodul 9:26
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nu se vedeau unii pe alții, și nimeni nu a ieșit din casă timp de trei zile; dar toți fiii lui Israel aveau lumină în așezările lor.


Dar împotriva vreunuia dintre fiii lui Israel, de la oameni până la vite, nici măcar un câine nu va mârâi, ca să știți ce deosebire face DOMNUL între egipteni și Israel.»


Sângele va fi un semn pentru voi, pe casele în care veți fi. Voi vedea sângele și voi trece pe lângă voi, așa că nu vă va atinge nicio urgie nimicitoare atunci când voi lovi țara Egiptului.


Și vrăjitorii i‑au zis lui Faraon: „Acesta este degetul lui Dumnezeu!” Dar inima lui Faraon s‑a îndârjit și n‑a ascultat de ei, după cum spusese DOMNUL.


Dar DOMNUL va face deosebire între vitele lui Israel și vitele egiptenilor, așa că nu va pieri nimic din tot ce este al fiilor lui Israel.’»”


Și DOMNUL a făcut lucrul acesta chiar a doua zi. Toate vitele egiptenilor au pierit, dar n‑a pierit niciuna din vitele fiilor lui Israel.


„Tot Eu am oprit ploaia de la voi, chiar cu trei luni înainte de secerat; am dat ploaie peste o cetate, dar peste altă cetate n‑am dat ploaie; într‑un ogor a plouat, iar alt ogor, fără ploaie, s‑a uscat;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ