Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Exodul 8:11 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

11 Broaștele vor fi îndepărtate de la tine și din casele tale, de la slujitorii tăi și de la poporul tău; nu vor mai rămâne decât în Râu.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

11 Broaștele se vor depărta de la tine, din casele tale, de la slujitorii tăi și de la poporul tău. Ele vor rămâne doar în Nil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

11 Broaștele nu te vor mai afecta și nu vor mai fi în casele tale. Nu îi vor mai deranja nici pe slujitorii tăi și nici pe oamenii din poporul tău. Vor rămâne doar în Nil.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

11 Moise a zis. „Ținutul vostru, Mâine, de broaște, e scăpat. Ele se vor fi depărtat De tine și de-al tău popor, Și doar în râu, de-atunci, fi-vor.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

11 Faraón a văzut că i s-a dat răgaz și și-a împietrit inima și n-a ascultat de ei, după cum spusese Domnul.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

11 Broaștele se vor depărta de la tine și din casele tale, de la slujitorii tăi și de la poporul tău; nu vor mai rămâne decât în râu.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Exodul 8:11
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

DOMNUL i‑a zis lui Moise: „Când te vei duce înapoi în Egipt, vezi să faci înaintea lui Faraon toate minunile pe care ți le pun în mână! Însă Eu îi voi împietri inima și nu va lăsa poporul să plece.


Inima lui Faraon s‑a îndârjit și n‑a ascultat de ei, după cum spusese DOMNUL.


DOMNUL i‑a zis lui Moise: „Inima lui Faraon este împietrită; nu vrea să lase poporul să plece.


Moise și Aaron au ieșit de la Faraon, și Moise a strigat către DOMNUL cu privire la broaștele pe care le‑a adus peste Faraon.


DOMNUL a făcut după cuvântul lui Moise, și broaștele din case, din curți și din ogoare au murit.


Râul va mișuna de broaște, și ele se vor sui și vor intra în casa ta, în odaia ta de dormit și în patul tău, în casele slujitorilor tăi și ale poporului tău, în cuptoarele și în covețile de frământat.


Moise i‑a zis lui Faraon: „Binevoiește și spune‑mi când să mă rog pentru tine, pentru slujitorii tăi și pentru poporul tău, ca broaștele să fie nimicite de la tine și din casele tale și să rămână numai în Râu!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ