Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Exodul 38:4 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

4 A făcut pentru altar un grătar lucrat ca un grilaj din aramă, sub pervazul altarului, începând de jos, așa că venea până la jumătatea altarului.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

4 A făcut pentru altar un grătar din bronz, ca o rețea, pe care l-a pus sub pervaz, la jumătatea înălțimii lui.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 A făcut pentru altar un grătar din bronz, ca o rețea; și l-a pus sub cadru, la jumătatea înălțimii (altarului).

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

4 În urmă, pentru-acel altar, A mai făcut și un grătar, Ca o rețea. De bună seamă, Și-acesta fost-a din aramă. Sub streașina altarului, Era locul grătarului. Pân’ la jumate, înălțat – De jos – a fost el, așezat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 A făcut pentru altar un grătar ca o plasă de bronz sub cornișa [altarului], în partea de jos, până la jumătatea lui.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

4 A făcut pentru altar un grătar de aramă, ca o rețea, pe care a pus-o sub pervazul altarului, începând de jos, așa că venea până la jumătatea altarului.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Exodul 38:4
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Să‑i faci un grătar lucrat ca un grilaj din aramă și să faci patru verigi de aramă la cele patru colțuri ale grilajului.


Să‑l pui apoi sub pervazul altarului, începând de jos, așa încât grătarul să vină până la jumătatea altarului.


A făcut toate uneltele altarului: oalele, lopețile, ligheanele, furculițele și fărașele pentru cărbuni; toate uneltele lui le‑a făcut din aramă.


A turnat apoi patru verigi, pe care le‑a pus în cele patru colțuri ale grătarului de aramă, ca locașuri pentru drugi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ