Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Exodul 32:4 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

4 El a luat aurul din mâinile lor, l‑a topit și a făcut un vițel turnat. Apoi ei au zis: „Israele, aceștia sunt dumnezeii tăi care te‑au scos din țara Egiptului!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

4 El a luat aurul din mâna lor, l-a bătut cu o unealtă și a făcut din el un vițel turnat. Ei au zis: „Israel, aceștia sunt dumnezeii tăi care te-au scos din țara Egiptului!“.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 El a luat aurul de la ei, a turnat un vițel și apoi l-a prelucrat bătându-l cu o unealtă pentru a-l finisa. Când l-a terminat, ei au zis: „Israel, aceștia sunt zeii tăi, care te-au scos din Egipt!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

4 El a luat, din mâna lor, Aurul strâns de-acel popor. Apoi cu dalta l-a bătut Și, un vițel, el a făcut. A zis, atunci, poporul său: „Iată-l pe dumnezeul tău, Israele! El te-a scăpat Din țara-n care rob ai stat.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 El i-a luat din mâinile lor, i-a turnat într-un tipar și a făcut un vițel turnat. Și ei au zis: „Acesta este dumnezeul tău, Israél, care te-a scos din țara Egiptului”.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

4 El i-a luat din mâinile lor, a bătut aurul cu dalta și a făcut un vițel turnat. Și ei au zis: „Israele, iată dumnezeul tău care te-a scos din țara Egiptului!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Exodul 32:4
36 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chiar dacă și‑au făcut un vițel turnat și au zis: «Acesta este Dumnezeul tău care te‑a scos din Egipt» – rostind astfel mari blasfemii –


„Eu sunt DOMNUL, Dumnezeul tău, care te‑am scos din țara Egiptului, din casa robiei.


Să nu vă faceți alături de Mine dumnezei de argint; nici dumnezei de aur să nu vă faceți.


Să nu‑ți faci chip cioplit, nici vreo înfățișare a lucrurilor care sunt sus în cer sau jos pe pământ sau în apele de sub pământ.


Pe cele două pietre să gravezi numele fiilor lui Israel așa cum se sapă în piatră, cum se gravează pe sigilii. Să le prinzi în filigran de aur.


Să iei apoi două pietre de onix și să gravezi pe ele numele fiilor lui Israel.


Când poporul a văzut că Moise zăbovește să coboare de pe munte, s‑a strâns în jurul lui Aaron și i‑a zis: „Ridică‑te și fă‑ne dumnezei care să meargă înaintea noastră, căci lui Moise, omul acela care ne‑a scos din țara Egiptului, nu știm ce i s‑a întâmplat!”


Eu le‑am zis: «Cine are aur să‑l scoată!» Și ei mi l‑au dat, l‑am aruncat în foc și din el a ieșit vițelul acesta!”


Și toți fiii lui Israel și‑au scos cerceii de aur din urechi și i‑au adus lui Aaron.


DOMNUL a lovit poporul pentru că făcuse vițelul făurit de Aaron.


Când a văzut Aaron aceasta, a zidit un altar înaintea vițelului. Apoi Aaron a strigat și a zis: „Mâine va fi o sărbătoare în cinstea DOMNULUI!”


DOMNUL i‑a zis lui Moise: „Coboară degrabă, căci poporul tău, pe care l‑ai scos din țara Egiptului, s‑a stricat!


Repede s‑au mai abătut de la calea pe care le‑o poruncisem: și‑au făcut un vițel turnat, i s‑au închinat, i‑au adus jertfe și au zis: «Israele, aceștia sunt dumnezeii tăi care te‑au scos din țara Egiptului!»”


Locuitorii Samariei vor tremura pentru vițelul din Bet‑Aven; poporul lui îl va jeli și preoții lui se vor văicări pentru slava lui, căci va fi deportat.


Și acum ei păcătuiesc tot mai mult, își fac chipuri turnate din argintul lor, idoli după iscusința lor, toți – o lucrare de meșteri. Și așa cum se spune despre ei: jertfind oameni, sărută viței!


Așadar, fiindcă suntem din neam de Dumnezeu, nu se cade să credem că dumnezeirea este asemănătoare cu aurul, cu argintul sau cu piatra, chip făurit după meșteșugul și închipuirea omului.


Au făcut un vițel în zilele acelea, au adus jertfă idolului și s‑au bucurat de lucrul mâinilor lor.


Să nu fiți închinători la idoli, ca unii dintre ei, după cum este scris: Poporul s‑a așezat să mănânce și să bea și s‑au sculat să joace!


M‑am uitat și, iată, păcătuiserăți împotriva DOMNULUI, Dumnezeului vostru: vă făcuserăți un vițel turnat, vă depărtaserăți curând de la calea pe care v‑o poruncise DOMNUL.


Ghedeon le‑a mai zis: „Am să vă fac o rugăminte: dați‑mi fiecare cerceii luați pradă!” (Vrăjmașii aveau cercei de aur, căci erau ismaeliți.)


Ghedeon a făcut din ele un efod și l‑a pus în cetatea lui, la Ofra. Tot Israelul s‑a desfrânat acolo cu el, iar pentru Ghedeon și pentru casa lui a fost o cursă.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ