Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Exodul 32:20 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

20 A luat vițelul pe care‑l făcuseră ei și l‑a ars în foc, l‑a fărâmițat până l‑a făcut pulbere, a presărat pulberea pe suprafața apei și le‑a dat‑o fiilor lui Israel s‑o bea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

20 A luat vițelul pe care l-au făcut și l-a ars în foc. L-a măcinat până s-a făcut cenușă, apoi a împrăștiat cenușa pe apă și a dat-o fiilor lui Israel s-o bea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

20 A luat vițelul pe care îl făcuseră ei; și l-a ars în foc. L-a sfărâmat până a devenit mici particule pe care le-a împrăștiat pe apă; apoi a dat-o israelienilor să o bea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

20 S-a dus, în urmă, și-a luat Vițelul și l-a aruncat În foc; apoi cenușa lui, Dată a fost, poporului, S-o bea – căci el a presărat-o Pe fața apei, când i-a dat-o.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

20 A luat vițelul pe care-l făcuseră și l-a ars în foc; l-a măcinat până când a devenit praf; a presărat praful pe apă și a dat-o fiilor lui Israél s-o bea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

20 A luat vițelul pe care-l făcuseră ei și l-a ars în foc; l-a prefăcut în cenușă, a presărat cenușa pe fața apei și a dat-o copiilor lui Israel s-o bea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Exodul 32:20
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Moise i‑a zis lui Aaron: „Ce ți‑a făcut poporul acesta, de ai adus asupra lui un păcat atât de mare?”


Chipurile cioplite ale dumnezeilor lor să le ardeți în foc. Să nu poftești argintul și aurul de pe ele și să nu le iei pentru tine, ca nu cumva să fii prins în cursă – așa ceva este o urâciune înaintea DOMNULUI, Dumnezeului tău.


Dimpotrivă, așa să le faceți: să le surpați altarele, să le sfărâmați stâlpii, să le tăiați așerele și să le ardeți în foc chipurile cioplite,


Am luat vițelul, păcatul pe care‑l făcuserăți, și l‑am ars în foc; l‑am sfărâmat, l‑am făcut mici fărâme, iar pulberea am aruncat‑o în valea care cobora din munte.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ