Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Exodul 23:10 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

10 Șase ani, să‑ți semeni pământul și să‑i strângi rodul.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

10 Timp de șase ani să semeni pământul și să-i aduni rodul,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 Șase ani să semeni semințe în pământ și să aduni recoltele care vor crește pe el;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

10 „Ai șase ani, timp, să lucrezi, Pământul să-l însămânțezi Și-apoi, la vremea rodului, Să strângi belșugul câmpului.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

10 Timp de șase ani să semeni pământul și să aduni recolta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

10 Timp de șase ani, să semeni pământul și să-i strângi rodul.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Exodul 23:10
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dacă neamurile învecinate aduc mărfuri sau orice fel de grâne pentru vânzare în ziua sabatului, nu vom cumpăra nimic de la ei în sabat și în zilele de sărbătoare. Vom lăsa nelucrat pământul în anul al șaptelea și nu vom cere dobândă pentru datorii.


Dar în al șaptelea, să‑l lași să se odihnească și să‑l lași nelucrat; din rodul lui să mănânce săracii poporului tău, iar ce va mai rămâne să mănânce viețuitoarele câmpului. Tot așa să faci cu via ta și cu măslinii tăi.


DOMNUL i‑a vorbit lui Moise pe muntele Sinai astfel:


vitelor tale și animalelor sălbatice din țara ta; tot rodul pământului să slujească de hrană.


Nu ne‑ai adus nicidecum în țara unde curge lapte și miere și nici nu ne‑ai dat ca moștenire ogoare și vii! Crezi că poți să le iei ochii oamenilor? Nu ne suim!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ