Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Exodul 20:25 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

25 Dacă‑Mi veți face un altar de piatră, să nu‑l zidiți din pietre cioplite, căci, dacă vă veți pune unealta pe piatră, o veți profana.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

25 Dacă-Mi vei face un altar de piatră, să nu-l zidești din pietre cioplite, pentru că, atunci când vei pune dalta pe piatră, o vei întina.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

25 Dacă-Mi veți face un altar de piatră, să nu îl construiți din pietre cioplite; pentru că atunci când veți pune dalta pe piatră, o veți profana.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

25 Dacă, din piatră, Îmi zidești Altar, atunci, să nu cioplești Pietrele lui, căci pângărit Va fi, când dalta l-a cioplit.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

25 Dacă-mi vei face un altar de piatră, să nu-l zidești din [pietre] cioplite, pentru că lama ta care o lovește o profanează.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

25 Dacă-Mi vei ridica un altar de piatră, să nu-l zidești din pietre cioplite, căci, cum îți vei pune dalta în piatră, o vei pângări.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Exodul 20:25
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

după cum le poruncise fiilor lui Israel Moise, robul DOMNULUI, și după cum este scris în Cartea Legii lui Moise: „un altar de pietre necioplite, peste care n‑a trecut fierul”. Pe altarul acesta I‑au adus DOMNULUI arderi‑de‑tot și jertfe-de-pace.


Să‑Mi faceți un altar de pământ, pe care să vă jertfiți arderile‑de‑tot și jertfele‑de‑pace, oile și boii. În orice loc în care Îmi voi aduce aminte de Numele Meu, voi veni la voi și vă voi binecuvânta.


Moise a scris toate cuvintele DOMNULUI. Apoi s‑a sculat dis‑de‑dimineață, a zidit la poalele muntelui un altar și doisprezece stâlpi pentru cele douăsprezece seminții ale lui Israel,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ