Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Exodul 19:8 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

8 Tot poporul a răspuns într‑un glas și a zis: „Vom face tot ce a zis DOMNUL!” Moise a adus cuvintele poporului înaintea DOMNULUI.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

8 Și tot poporul a răspuns împreună și a zis: „Vom face tot ce a zis Domnul“. Moise a dus înapoi Domnului cuvintele poporului.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Atunci tot poporul i-a răspuns: „Vom face tot ce a zis Iahve!” Moise a prezentat lui Iahve răspunsul poporului.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

8 Întreg poporul a promis: „Vom face precum Domnu-a zis!”, Moise Îi duse Domnului Cuvintele poporului.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Tot poporul a răspuns împreună: „Vom face tot ce a zis Domnul!”. Iar Moise a dus cuvintele poporului la Domnul.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 Tot poporul a răspuns: „Vom face tot ce a zis Domnul!” Moise a spus Domnului cuvintele poporului.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Exodul 19:8
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

se unesc cu frații lor de neam nobil și se leagă cu blestem și cu jurământ să umble în Legea lui Dumnezeu dată prin Moise, robul lui Dumnezeu, să păzească și să împlinească toate poruncile DOMNULUI, Stăpânului nostru, hotărârile și rânduielile Lui.


Ei i‑au zis lui Moise: „Vorbește‑ne tu însuți, și te vom asculta, dar să nu ne mai vorbească Dumnezeu, ca să nu murim!”


Moise a venit și a spus poporului toate cuvintele DOMNULUI și toate hotărârile. Tot poporul a răspuns într‑un glas și au zis cu toții: „Vom împlini toate cuvintele pe care le‑a rostit DOMNUL.”


A luat cartea legământului și a citit‑o în auzul fiilor lui Israel. Ei au zis: „Tot ce a spus DOMNUL vom face și vom asculta.”


Poporul a crezut. Astfel au aflat că DOMNUL îi cercetase pe fiii lui Israel și le văzuse suferința, așa că s‑au plecat și s‑au închinat.


Poporul i‑a zis lui Iosua: „Ba nu, ci Îi vom sluji DOMNULUI!”


Și poporul i‑a zis lui Iosua: „DOMNULUI, Dumnezeului nostru, Îi vom sluji și de glasul Lui vom asculta!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ