Exodul 18:8 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 20228 Moise i‑a istorisit socrului său tot ce făcuse DOMNUL împotriva lui Faraon și împotriva Egiptului din pricina lui Israel, toate greutățile care veniseră asupra lor pe cale și cum i‑a izbăvit DOMNUL din ele. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească8 Apoi Moise i-a istorisit socrului său tot ceea ce le-a făcut Domnul lui Faraon și egiptenilor, de dragul lui Israel, toate greutățile care veniseră peste ei pe drum și cum i-a eliberat Domnul. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 20188 Apoi Moise i-a relatat socrului lui tot ce a făcut Iahve (împotriva) lui Faraon și (împotriva) egiptenilor acționând pentru cauza lui Israel, toate adversitățile suportate de ei pe drum și cum i-a eliberat El. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 20148 Moise, pe larg, i-a povestit, Lui Ietro, tot ce-a făptuit Domnul, contra Egiptului, Precum și-a Faraonului, Din pricina lui Israel. I-a spus, în urmă, și ce fel De suferințe-au îndurat, Pe drum, și-apoi cum i-a scăpat, De toate-acestea, Dumnezeu, Care i-a însoțit mereu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 20208 Moise i-a povestit socrului său tot ce făcuse Domnul împotriva lui Faraón și împotriva Egiptului de dragul lui Israél, toate necazurile care i-au ajuns pe drum și cum i-a eliberat Domnul. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu8 Moise a istorisit socrului său tot ce făcuse Domnul împotriva lui Faraon și împotriva Egiptului din pricina lui Israel, toate suferințele care veniseră peste ei pe drum și cum îi izbăvise Domnul din ele. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Și acum, Dumnezeul nostru, Dumnezeule mare, puternic și înfricoșător, Tu, Cel ce ții legământul și îndurarea, nu privi ca un lucru neînsemnat toate greutățile prin care am trecut noi, regii, comandanții, preoții, profeții și părinții noștri, precum și întregul Tău popor, din vremea împăraților Asiriei până în ziua de azi!