Exodul 17:3 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 20223 Poporul stătea acolo însetat și cârtea împotriva lui Moise, zicând: „De ce ne‑ai scos din Egipt? Ca să ne faci să murim de sete aici noi, copiii noștri și vitele noastre?” အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească3 Poporul stătea acolo însetat și protesta împotriva lui Moise. El zicea: ‒ De ce ne-ai scos din Egipt? Ca să ne faci să murim de sete, cu copiii și vitele noastre? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 20183 Poporul stătea acolo însetat și protesta împotriva lui Moise, zicându-i: „De ce ne-ai scos din Egipt? Ca să murim aici de sete împreună cu copiii și cu vitele?” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 20143 Poporu-acela, chinuit De sete, iarăș’ a cârtit, Contra lui Moise, și a spus: „De ce-n pustie, ne-ai adus? De ce ai vrut ca să ieșim Noi, din Egipt? Ca să pierim De sete-aici, acum, cu toți, Cu turme, fii și cu nepoți?” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 20203 Acolo, poporul era însetat de apă; poporul murmura împotriva lui Moise și zicea: „De ce ne-ai făcut să urcăm din Egipt? Ca să ne faci să murim de sete pe mine, pe fiii mei și turmele mele?”. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu3 Poporul stătea acolo, chinuit de sete, și cârtea împotriva lui Moise. El zicea: „Pentru ce ne-ai scos din Egipt, ca să ne faci să murim de sete aici, cu copiii și turmele noastre?” အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |