Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Exodul 16:34 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

34 După porunca dată de DOMNUL lui Moise, Aaron l‑a așezat înaintea Chivotului Mărturiei, ca să fie păstrat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

34 Aaron l-a pus înaintea Mărturiei, ca să fie păstrat acolo, așa cum Domnul îi poruncise lui Moise.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

34 Aaron l-a pus (apoi, mai târziu) în fața (tablelor) Declarației (lui Dumnezeu) ca să fie păstrat acolo, exact cum îi poruncise Iahve lui Moise.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

34 Aron, atuncea, a ieșit, După porunca Domnului Dată lui Moise – robul Lui – Și, mana, el a adunat-o, Preț de-un omer și-a așezat-o Lângă chivot, să se păstreze Pentru cei cari au să urmeze.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

34 După cum îi poruncise Domnul lui Moise, Aaròn a pus-o înaintea [arcei] mărturiei spre păstrare.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

34 După porunca dată de Domnul lui Moise, Aaron l-a pus înaintea chivotului mărturiei, ca să fie păstrat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Exodul 16:34
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Să pui în chivot Mărturia pe care ți‑o voi da.


Să pui Capacul Ispășirii pe chivot, deasupra, iar în chivot să pui Mărturia pe care ți‑o voi da.


Aaron și fiii săi să‑l pregătească în Cortul Întâlnirii, dincoace de catapeteasma care este înaintea Chivotului Mărturiei, ca să ardă de seara până dimineața înaintea DOMNULUI. Aceasta este o rânduială veșnică pentru fiii lui Israel din neam în neam.


Să pisezi mărunt o parte din ea și s‑o pui înaintea Mărturiei, în Cortul Întâlnirii, acolo unde Mă voi întâlni cu tine. Să fie pentru voi un lucru preasfânt.


Să așezi altarul în fața catapetesmei care este înaintea Chivotului Mărturiei (în fața Capacului Ispășirii, care este deasupra Mărturiei), acolo unde Mă voi întâlni cu tine.


Când a terminat de vorbit cu Moise pe muntele Sinai, Dumnezeu i‑a dat cele două table de piatră ale Mărturiei, scrise cu degetul lui Dumnezeu.


Iată socoteala Lăcașului, a Lăcașului Mărturiei, făcută după porunca lui Moise, prin slujirea leviților, sub cârmuirea lui Itamar, fiul preotului Aaron.


Apoi a luat Mărturia și a pus‑o în chivot, a pus drugii la chivot și a așezat Capacul Ispășirii deasupra lui.


ci să‑i rânduiești pe leviți pentru Lăcașul Mărturiei, pentru toate uneltele lui și pentru tot ce ține de el. Ei să poarte Lăcașul și toate uneltele lui, să slujească și să‑și așeze tabăra în jurul Lăcașului.


Dar leviții să‑și așeze tabăra în jurul Lăcașului Mărturiei, ca să nu izbucnească mânia peste adunarea fiilor lui Israel; leviții să‑și îndeplinească îndatoririle care privesc Lăcașul Mărturiei.”


DOMNUL i‑a zis lui Moise: „Pune toiagul lui Aaron înapoi înaintea Chivotului Mărturiei, ca să slujească drept semn pentru cei răzvrătiți; să pui astfel capăt cârtirilor lor dinaintea Mea, ca să nu moară!”


M‑am întors, am coborât de pe munte și am pus tablele în chivotul pe care‑l făcusem, unde au și rămas, așa cum îmi poruncise DOMNUL.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ