Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Exodul 12:14 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

14 Această zi să vă fie spre aducere aminte, să o prăznuiți ca sărbătoare în cinstea DOMNULUI, ca rânduială veșnică din neam în neam.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

14 Această zi va fi pentru voi o zi de aducere-aminte: s-o comemorați ca pe o sărbătoare pentru Domnul. S-o comemorați de-a lungul generațiilor voastre, ca pe o hotărâre veșnică.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

14 Aceasta va fi pentru voi o zi de care vă veți aminti: să o comemorați desemnând-o ca sărbătoare în cinstea lui Iahve. Să practicați această comemorare în fiecare generație, respectând-o ca pe o sărbătoare care trebuie făcută mereu (în fiecare an).

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

14 Că trebuie să pomeniți Ziua aceasta, tot mereu. Drept cinste pentru Dumnezeu, Din neam în neam, va trebui O sărbătoare-a prăznui. Ea o să fie, pentru voi, O lege veșnică apoi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

14 Această zi să vă fie memorial și să o celebrați ca o sărbătoare a Domnului din generație în generațiile voastre: ca hotărâre veșnică să o celebrați!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

14 Și pomenirea acestei zile s-o păstrați și s-o prăznuiți printr-o sărbătoare în cinstea Domnului; s-o prăznuiți ca o lege veșnică pentru urmașii voștri.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Exodul 12:14
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Să țineți Sărbătoarea Azimelor, căci chiar în ziua aceasta voi scoate oștirile voastre din țara Egiptului. Să țineți ziua aceasta ca rânduială veșnică din neam în neam.


Să păziți lucrul acesta ca o rânduială pentru voi și pentru fiii voștri în veac.


DOMNUL le‑a zis lui Moise și lui Aaron: „Iată rânduiala privitoare la mielul de Paște: niciun străin să nu mănânce din el.


Să îl păstrați până în a paisprezecea zi a acestei luni, și toată adunarea lui Israel să‑l înjunghie în amurg.


Să ții Sărbătoarea Azimelor: să mănânci azime timp de șapte zile, după cum ți‑am poruncit, la vremea rânduită, în luna Aviv, căci în ea ai ieșit din Egipt; și să nu vii cu mâinile goale înaintea Mea.


Aaron și fiii săi să‑l pregătească în Cortul Întâlnirii, dincoace de catapeteasma care este înaintea Chivotului Mărturiei, ca să ardă de seara până dimineața înaintea DOMNULUI. Aceasta este o rânduială veșnică pentru fiii lui Israel din neam în neam.


După aceea, Moise și Aaron s‑au dus și i‑au spus lui Faraon: „Așa vorbește DOMNUL, Dumnezeul lui Israel: «Lasă‑Mi poporul să plece, ca să țină o sărbătoare în cinstea Mea, în pustiu!»”


În a cincisprezecea zi a lunii acesteia, va fi Sărbătoarea Azimelor în cinstea DOMNULUI; șapte zile să mâncați azime.


Diadema va rămâne ca o frumoasă amintire în Templul DOMNULUI, pentru Heldai, Tobia și Iedaia și pentru Iosia, fiul lui Țefania.


Din trâmbițe să sufle fiii lui Aaron, preoții. Aceasta să fie o lege veșnică pentru voi și pentru urmașii voștri.


Adunarea să aibă o singură lege, atât pentru voi, cât și pentru străinul care locuiește în mijlocul vostru; aceasta să fie o rânduială veșnică din neam în neam: înaintea DOMNULUI, străinul să fie ca și voi.


Acesta este un semn de aducere aminte pentru fiii lui Israel, pentru ca niciun străin care nu este din neamul lui Aaron să nu se apropie să aducă tămâie înaintea DOMNULUI și să nu i se întâmple ca lui Core și adunării lui, după cum spusese DOMNUL prin Moise.


DOMNUL i‑a zis lui Aaron: „Iată, Eu ți‑am încredințat răspunderea pentru darurile Mele, anume pentru toate darurile sfinte ale fiilor lui Israel; ele vor fi partea ta și a fiilor tăi, printr‑o rânduială veșnică.


Adevărat vă spun că, oriunde în lume va fi propovăduită Evanghelia aceasta, se va povesti și ce a făcut femeia aceasta, în amintirea ei.”


Apoi a luat o pâine, a adus mulțumire, a frânt‑o și le‑a dat‑o, zicând: „Acesta este trupul Meu, care se dă pentru voi. Să faceți aceasta în amintirea Mea.”


Să ții luna Aviv și să prăznuiești Paștele în cinstea DOMNULUI, Dumnezeului tău, căci în luna Aviv te‑a scos DOMNUL, Dumnezeul tău, din Egipt, noaptea.


Să vă bucurați înaintea DOMNULUI, Dumnezeului tău – tu, fiul și fiica ta, robul și roaba ta, levitul care este înăuntrul porților tale și străinul, orfanul și văduva care sunt în mijlocul vostru –, în locul pe care îl va alege DOMNUL, Dumnezeul tău, ca să‑Și așeze Numele Lui acolo.


Să le legi ca un semn pe mână și să‑ți fie ca niște însemne între ochi.


să le spuneți: «Apele Iordanului s‑au despicat în două înaintea chivotului legământului DOMNULUI; când a trecut chivotul Iordanul, apele Iordanului s‑au despicat în două», și pietrele acestea să fie un semn de aducere aminte pentru fiii lui Israel în veac.”


În ziua aceea a făcut acest lucru lege și obicei în Israel, și așa a rămas până astăzi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ