Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Estera 9:22 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

22 ca zile în care iudeii căpătaseră odihnă, scăpând de vrăjmașii lor, precum și luna în care întristarea lor se prefăcuse în bucurie și jalea lor, în zi de sărbătoare; să facă din aceste zile niște zile de ospăț și de bucurie, în care să‑și trimită daruri de mâncare unii altora și să le împartă daruri celor lipsiți.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

22 ca zile în care iudeii au scăpat de dușmanii lor și ca lună în care întristarea lor s-a transformat în bucurie, iar bocetul lor – în fericire. Le-a cerut să facă din ele zile de ospăț și de bucurie și să trimită daruri atât prietenilor, cât și celor nevoiași.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

22 El erau celebrate ca zilele în care iudeii au scăpat de dușmanii lor și ca lună în care întristarea lor s-a transformat în bucurie, iar bocetul lor s-a schimbat în fericire. I-a încurajat să facă din ele zile de banchet și de bucurie; și să trimită daruri de mâncare atât prietenilor cât și celor săraci.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

22 În care-au căpătat odihnă Scăpând de-ai lor dușmani, în tihnă Să țină-o mare sărbătoare, Când prăznui-vor luna-n care S-a preschimbat necazul lor, În bucurie. Tuturor, De-asemeni, le-a mai poruncit Ca-n aste zile, negreșit, Să își trimită fiecare, Cadouri – daruri de mâncare; Iar darul trebuia-mpărțit Cu cel care era lipsit.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

22 ca zile în care au avut liniște de dușmanii lor, lună în care durerea lor s-a schimbat în bucurie și jalea lor în zi bună; să facă din ele zile de ospăț și de bucurie, să-și trimită porții [de mâncare] unii altora și daruri săracilor.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

22 ca zile în care căpătaseră odihnă, scăpând de vrăjmașii lor. Le-a poruncit să prăznuiască luna în care întristarea lor se prefăcuse în bucurie și jalea lor, în zi de sărbătoare și să facă din aceste zile niște zile de ospăț și de bucurie, când să-și trimită daruri de mâncare unii altora și să împartă daruri celor lipsiți.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Estera 9:22
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

De aceea, iudeii de la țară, care locuiesc în cetăți fără ziduri, au făcut din ziua a paisprezecea a lunii Adar o zi de bucurie, de ospăț și de sărbătoare, în care își trimit daruri de mâncare unii altora.


Le poruncea să serbeze în fiecare an zilele a paisprezecea și a cincisprezecea ale lunii Adar,


Iudeii au hotărât să facă ceea ce și începuseră să facă și ce le scrisese Mardoheu.


„Așa vorbește DOMNUL Oștirilor: «Postul din luna a patra, postul din luna a cincea, postul din luna a șaptea și postul din luna a zecea se vor preface în bucurie și veselie pentru casa lui Iuda și vor fi sărbători plăcute; dar iubiți adevărul și pacea!»


Ferice de cei ce plâng, căci ei vor fi mângâiați!


Dați milostenie din cele dinăuntru, și atunci toate vă vor fi curate!


Numai să ne aducem aminte de cei săraci, ceea ce m‑am și străduit să fac.


Dacă va fi la tine vreun sărac dintre frații tăi, în vreuna din așezările tale, în țara ta, pe care ți‑o dă DOMNUL, Dumnezeul tău, să nu‑ți împietrești inima și să nu‑ți închizi mâna față de fratele tău cel lipsit,


Să vă bucurați la sărbătoarea aceasta tu, fiul și fiica ta, robul și roaba ta și levitul, străinul, orfanul și văduva care sunt înăuntrul porților tale.


Șapte zile să prăznuiești sărbătoarea în cinstea DOMNULUI, Dumnezeului tău, în locul pe care îl va alege DOMNUL, căci DOMNUL, Dumnezeul tău, te va binecuvânta în toate roadele tale și în toată lucrarea mâinilor tale și te vei bucura din plin.


Și locuitorii pământului se vor bucura din pricina lor, se vor veseli și își vor trimite daruri unii altora, pentru că acești doi profeți îi chinuiseră pe locuitorii pământului.


Întreabă‑i pe slujitorii tăi, și‑ți vor spune! Să capete trecere slujitorii mei înaintea ta, fiindcă am venit într‑o zi de veselie! Dă‑le, te rog, robilor tăi și fiului tău David ce te lasă inima!»”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ