Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Estera 8:16 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

16 Pentru iudei nu era decât lumină, fericire, bucurie și slavă.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

16 Pentru iudei nu era decât fericire și bucurie, veselie și onoare.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

16 Pentru iudei nu era decât fericire și bucurie, veselie și onoare.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

16 Printre Iudei, această știre Adus-a numai fericire.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

16 Pentru iudei era lumină, bucurie, veselie și onoare.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

16 Pentru iudei nu era decât fericire și bucurie, veselie și slavă.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Estera 8:16
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

„Du‑te, adună‑i pe toți iudeii care se află în Susa și postiți pentru mine; să nu mâncați și să nu beți trei zile, nici noaptea, nici ziua! Și eu voi posti odată cu slujnicele mele, apoi voi intra la împărat în ciuda legii și, dacă va fi să pier, voi pieri.”


Acestea s‑au întâmplat în a treisprezecea zi a lunii Adar. În ziua a paisprezecea, iudeii s‑au odihnit și au făcut din ea o zi de ospăț și de bucurie.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ