Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Estera 1:22 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

22 A trimis scrisori tuturor provinciilor supuse împăratului, fiecărei provincii după scrierea ei și fiecărui popor după limba lui; ele spuneau că orice bărbat trebuie să fie stăpân în casa lui și că va vorbi limba poporului său.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

22 El a trimis scrisori în toate provinciile împăratului, fiecărei provincii după scrierea ei și fiecărui popor după limba lui, pentru ca fiecare bărbat să fie stăpân în casa lui și să vorbească limba propriului său popor.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

22 El a trimis scrisori în toate provinciile subordonate regelui. Decizia a fost transmisă fiecărei provincii conform scrierii ei și fiecărui popor în limba lui. Astfel a fost anunțat (în tot imperiul) în limba fiecăruia că bărbatul este stăpân în familia lui.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

22 Trimise-n urmă în tot statul Scrisori, la orișice popor – Traduse în limbile lor – Și-a arătat că fiecare Bărbat, în casa ce o are, Stăpân e liber să vorbească În limba lui cea strămoșească.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

22 A trimis scrisori tuturor ținuturilor din împărăția lui, fiecărui ținut după scrierea lui și fiecărui popor după limba lui; ele spuneau că orice bărbat trebuie să fie stăpân în casa lui și că va vorbi limba poporului său.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Estera 1:22
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Părerea aceasta a fost primită de împărat și de dregători, și împăratul a lucrat după cuvântul lui Memucan.


Scribii împăratului au fost chemați în a treisprezecea zi a lunii întâi și edictul poruncit de Haman a fost trimis în scris satrapilor împăratului, guvernatorilor fiecărei provincii și dregătorilor fiecărui popor – fiecărei provincii după scrierea ei și fiecărui popor în limba lui. S‑a scris în numele împăratului Ahașveroș și scrisorile au fost pecetluite cu inelul împăratului.


Scribii împăratului au fost chemați în vremea aceea, în a douăzeci și treia zi a lunii a treia, adică luna Sivan, și edictul dat de Mardoheu le‑a fost trimis în scris iudeilor, satrapilor, guvernatorilor și dregătorilor celor o sută douăzeci și șapte de provincii așezate de la India până în Etiopia, fiecărei provincii după scrierea ei, fiecărui popor în limba lui și iudeilor după scrierea și limba lor.


Iată acum porunca pe care o dau: Orice om din orice popor, neam sau limbă care va vorbi în chip ușuratic despre Dumnezeul lui Șadrac, Meșac și Abed‑Nego va fi făcut bucăți, iar casa lui va fi prefăcută într‑o grămadă de gunoi, pentru că nu există niciun alt dumnezeu care să poată da izbăvire ca El.”


Împăratul Nebucadnețar, către oamenii din toate popoarele, neamurile și limbile care locuiesc pe tot pământul: Pacea să vă fie înmulțită!


Stăpânul l‑a lăudat pe ispravnicul nedrept pentru că lucrase cu iscusință. Căci fiii veacului acestuia sunt mai iscusiți decât fiii luminii în relațiile cu semenii lor.


Femeii nu‑i dau voie să dea învățătură, nici să aibă stăpânire asupra bărbatului, ci să stea în tăcere.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ