Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Esdra 5:3 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

3 În aceeași vreme, Tatnai, guvernatorul provinciei Transeufratena, și Șetar‑Boznai, împreună cu tovarășii lor de slujbă, au venit la ei și le‑au vorbit așa: „Cine v‑a dat poruncă să rezidiți această casă și să isprăviți de construit aceste ziduri?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

3 În aceeași vreme, Tatnai, guvernatorul provinciei de peste Râu, Șetar-Boznai, precum și camarazii lor au venit la ei și i-au întrebat: „Cine v-a dat permisiunea să reconstruiți această Casă și să ridicați această structură?“.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 În același timp, Tatnai – guvernatorul provinciei de dincolo de râu –, Șetar-Boznai împreună cu prietenii lor, au venit la ei și i-au întrebat: „Cine v-a dat aprobare să reconstruiți această casă și să ridicați aceste ziduri?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

3 Peste poporul adunat, Cari dincolo de Râu a stat, Era – pe-atunci – un dregător, Pus de-mpărat, stăpânitor. Acesta se chema Tatnai. Cu el erau Șetar-Boznai, Precum și cei ce se vădeau Că-n slujbă-i întovărășeau. Toți, la Ierusalim, plecară Și-n felu-acesta întrebară: „Dar cine v-a îngăduit Să v-apucați iar, de zidit Casa și zidurile care Cetatea-n jurul ei le are?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 În acel timp au venit la ei Tatnái, guvernatorul de dincoace de Râu, Șetár-Boznái și colegii lor și le-au vorbit așa: „Cine v-a dat poruncă să construiți casa aceasta și să terminați zidurile acestea?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

3 În aceeași vreme, Tatnai, dregătorul de dincoace de râu, Șetar-Boznai și tovarășii lor de slujbă au venit la ei și le-au vorbit așa: „Cine v-a dat învoire să zidiți casa aceasta și să ridicați zidurile acestea?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Esdra 5:3
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Cine dintre voi este din poporul Lui – Dumnezeul lui să fie cu el – să se suie la Ierusalim, în Iuda, și să zidească acolo Casa DOMNULUI, Dumnezeul lui Israel! El este Dumnezeul adevărat, a cărui locuință este Ierusalimul.


Să știe împăratul că iudeii care au plecat de la tine către noi au ajuns la Ierusalim și rezidesc cetatea aceea răzvrătită și rea, îi ridică zidurile și‑i repară temeliile.


Dregătorul Rehum, scribul Șimșai și ceilalți tovarăși de slujbă ai lor, judecătorii, solii, originari din Tarpela, Sipar, Erec, Babilon, Susa (adică Elam)


Iată copia scrisorii trimise împăratului Darius de Tatnai, guvernatorul provinciei Transeufratena, de Șetar‑Boznai și tovarășii lui de slujbă, demnitarii din Transeufratena.


I‑am întrebat pe acești bătrâni și le‑am vorbit așa: „Cine v‑a dat învoire să zidiți casa aceasta și să terminați zidurile acestea?”


Tatnai, dregătorul provinciei Transeufratena, Șetar‑Boznai și tovarășii lor de slujbă au împlinit întocmai porunca aceasta pe care le‑a trimis‑o împăratul Darius.


„Acum, voi, Tatnai, dregător al provinciei Transeufratena, Șetar‑Boznai și ceilalți tovarăși de slujbă, demnitari din Transeufratena, stați deoparte!


Eu, împăratul Artaxerxe, le dau poruncă tuturor vistiernicilor din Transeufratena ca tot ce va cere Ezra, preot și cărturar iscusit în Legea Dumnezeului cerurilor, să îi fie dat degrabă,


În anul al doilea al împăratului Darius, în ziua întâi a lunii a șasea, cuvântul DOMNULUI le-a vorbit prin profetul Hagai lui Zorobabel, guvernatorul lui Iuda, fiul lui Șealtiel, și lui Iosua, marele-preot, fiul lui Ioțadac:


Isus a mers în Templu și, pe când îi învăța pe oameni, au venit la El preoții de seamă și bătrânii poporului și I‑au zis: „Cu ce autoritate faci tu aceste lucruri și cine ți‑a dat această autoritate?”


I‑au pus pe Petru și Ioan în mijlocul lor și i‑au întrebat: „Cu ce putere sau în numele cui ați făcut voi lucrul acesta?”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ