Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Deuteronom 5:3 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

3 Nu cu părinții noștri a încheiat DOMNUL legământul acesta, ci cu noi, cei care suntem cu toții în viață aici astăzi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

3 Nu cu strămoșii noștri a încheiat El legământul acesta, ci cu noi, toți cei ce suntem în viață astăzi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 El nu l-a ratificat cu strămoșii noștri, ci cu noi – cu cei care trăim astăzi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

3 Știți că l-a încheiat cu noi – Care suntem aici, în viață – Nu cu părinții – și în față,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 Nu cu părinții noștri a încheiat Domnul alianța acesta, ci cu noi care suntem toți vii astăzi aici.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

3 Nu cu părinții noștri a încheiat Domnul legământul acesta, ci cu noi, care suntem toți vii astăzi aici.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Deuteronom 5:3
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dar legământul Meu îl voi statornici cu Isaac, pe care ți‑l va naște Sara la anul pe vremea aceasta.”


Voi statornici legământul Meu între Mine și tine și seminția ta după tine, din neam în neam; acesta va fi un legământ veșnic, ca să fiu Dumnezeul tău și al seminției tale.


Adevărat vă spun că mulți profeți și oameni drepți au dorit să vadă ce vedeți voi, și nu au văzut, și să audă ce auziți voi, și nu au auzit.


Acestea sunt cuvintele legământului pe care DOMNUL i‑a poruncit lui Moise să‑l încheie cu fiii lui Israel în țara Moabului, în afară de legământul pe care‑l încheiase cu ei la Horeb.


Păziți deci cuvintele legământului acestuia și împliniți‑le, ca să izbutiți în tot ce veți face!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ