Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Daniel 8:24 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

24 El va fi puternic, dar nu prin puterea lui; va pricinui distrugeri uluitoare, va reuși în tot ce va face și îi va nimici pe cei puternici și pe poporul sfinților.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

24 Puterea lui va fi mare, dar nu prin propria-i forță. Va provoca distrugeri de necrezut și va reuși în ceea ce va face. Îi va distruge pe cei puternici și pe poporul celor sfinți.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

24 El va avea o mare forță; dar nu va acționa în baza propriei lui autorități. Va face incredibile dezastre și va reuși să realizeze tot ce își va propune. Îi va distruge pe cei care dețin forța; și va învinge poporul sfinților.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

24 Nu prin puterea ce o are El însuși, o să fie tare; Dar pustiiri de necrezut Va face, cum nu s-au văzut. În toate o să izbutească: Pe cei tari, o să-i nimicească Și va cădea, alături lor, Chiar și poporul sfinților.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

24 Puterea lui va crește, dar nu datorită forței sale. Va devasta prin fapte minunate, va avea succes și va împlini. Îi va ruina pe cei puternici și pe poporul sfinților.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

24 El va fi tare, dar nu prin puterea lui însuși; el va face pustiiri de necrezut, va izbuti în tot ce va începe, va nimici pe cei puternici și chiar pe poporul sfinților.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Daniel 8:24
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Regele de la miazănoapte se va dovedi viclean față de cei ce vor face alianță cu el. Se va ridica și se va arăta puternic numai cu câțiva oameni.


Și am auzit răspunsul Celui îmbrăcat în veșminte albe de in, care stătea deasupra apelor râului: El Și‑a ridicat spre cer mâna dreaptă și mâna stângă și a jurat pe Cel ce trăiește veșnic că mai întâi vor trece o vreme, două vremuri și o jumătate de vreme și că toate acestea se vor sfârși când puterea poporului sfânt va fi zdrobită de tot.


El va rosti vorbe împotriva Celui Preaînalt, îi va prigoni pe sfinții Celui Preaînalt și va căuta să schimbe vremurile și Legea. Ei vor fi dați în mâinile lui timp de o vreme, două vremuri și o jumătate de vreme.


S‑a înălțat până la oștirea cerurilor, a doborât la pământ o parte din oștire, din stele, și le‑a călcat în picioare.


S‑a înălțat chiar până la Căpetenia oștirii, I‑a luat jertfa necurmată și a disprețuit locașul Sanctuarului Lui.


A pus oști în slujba jertfei necurmate, în apostazie. A aruncat adevărul la pământ, și a izbutit în ce a lucrat.


Iar în ultima parte a domniei lor, când se va umple măsura fărădelegilor, se va ridica un împărat nerușinat și perfid.


Fiindcă ei au vărsat sângele sfinților și al profeților, tot sânge le‑ai dat și Tu să bea. Așa și merită!”


Căci Dumnezeu le‑a pus în inimă să‑I aducă la îndeplinire planul: să fie într‑un singur gând și să‑i dea fiarei împărăția până se vor împlini cuvintele lui Dumnezeu.


Și am văzut‑o pe femeie îmbătată de sângele sfinților și de sângele martirilor lui Isus. Când am văzut‑o, m‑am mirat minune mare.


pentru că adevărate și drepte sunt judecățile Lui: El a judecat‑o pe desfrânata cea mare, care strica pământul cu desfrâul ei, și a răzbunat sângele robilor Săi din mâna ei!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ