Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Daniel 10:15 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

15 Pe când îmi vorbea aceste lucruri, mi‑am plecat ochii în pământ și am rămas mut.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

15 În timp ce îmi spunea cuvintele acestea, mi-am plecat fruntea la pământ și am rămas mut.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

15 În timp ce îmi spunea aceste cuvinte, mi-am aplecat fruntea spre pământ și am rămas mut.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

15 Când el, astfel, a cuvântat, Ochi-n pământ eu mi-am plecat, Fără ca să fi spus ceva.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

15 În timp ce el vorbea cu mine astfel de lucruri, m-am pus cu fața la pământ și am rămas în tăcere.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

15 Pe când îmi spunea el aceste lucruri, eu mi-am plecat ochii în pământ și am tăcut.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Daniel 10:15
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Am auzit tunetul cuvintelor Lui și, când I‑am auzit glasul, am căzut leșinat, cu fața la pământ.


În timp ce vorbea cu mine, am leșinat, cum stăteam eu cu fața la pământ. El s‑a atins de mine, m‑a ridicat în picioare


Iată, vei fi mut și nu vei putea vorbi până în ziua când se vor întâmpla aceste lucruri, pentru că n‑ai crezut cuvintele mele, care se vor împlini la timpul lor.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ