Daniel 10:15 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 202215 Pe când îmi vorbea aceste lucruri, mi‑am plecat ochii în pământ și am rămas mut. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească15 În timp ce îmi spunea cuvintele acestea, mi-am plecat fruntea la pământ și am rămas mut. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 201815 În timp ce îmi spunea aceste cuvinte, mi-am aplecat fruntea spre pământ și am rămas mut. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201415 Când el, astfel, a cuvântat, Ochi-n pământ eu mi-am plecat, Fără ca să fi spus ceva. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202015 În timp ce el vorbea cu mine astfel de lucruri, m-am pus cu fața la pământ și am rămas în tăcere. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu15 Pe când îmi spunea el aceste lucruri, eu mi-am plecat ochii în pământ și am tăcut. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |