Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Amos 5:9 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

9 El dezlănțuie prăpădul peste cei tari și aduce ruina peste întăritura lor.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

9 El aduce într-o clipă prăpădul peste cel tare și face să vină devastarea peste fortăreață.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 El aduce foarte repede dezastrul peste cel care avea o mare forță; și face să vină devastarea peste fortăreață.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

9 Ca fulgerul, El îi lovește Pe cei tari și îi prăpădește, Iar peste cetățui, de-ndată, Al nimicirii val se-arată.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 El declanșează devastarea asupra a ceea ce este puternic și face să vină devastarea asupra fortăreței.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

9 El aduce ca fulgerul prăpădul peste cei puternici, așa că nimicirea vine peste cetățui.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Amos 5:9
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Cel iute nu va avea unde să fugă, cel tare nu-și va păstra puterea, iar viteazul nu‑și va scăpa viața.


voi nimici cu desăvârșire cetățile țării tale și‑ți voi dărâma toate fortărețele;


au stins puterea focului, au scăpat de ascuțișul sabiei, s‑au vindecat de boală, au fost viteji în luptă, au pus pe fugă oștirile străine.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ