Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Amos 4:3 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

3 Veți ieși prin spărturi, fiecare drept înainte, și vă voi lepăda în Harmon”, zice DOMNUL.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

3 Veți ieși prin spărturile zidului, fiecare drept înainte, și veți fi alungate în Harmon“, zice Domnul.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 Iahve vă asigură că veți ieși prin spărturile zidului mergând fiecare înainte; și veți fi alungate în Harmon.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

3 „Când prin spărturi o să ieșiți, Drept înainte-o să fugiți Și la Harmon, în urmă, voi Ajungeți lepădate-apoi” – Spusese Domnul. „Spre Betel

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 Prin spărturi veți ieși, fiecare în dreptul său, și veți fi aruncate spre Hermón” – oracolul Domnului.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

3 veți ieși prin spărturi, fiecare drept înainte, și veți fi lepădate în Harmon”, zice Domnul.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Amos 4:3
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

De aceea vor merge degrabă în fruntea exilaților și se va termina cu praznicele acestor tolăniți.


Nici argintul și nici aurul lor nu vor putea să‑i izbăvească în ziua mâniei DOMNULUI. În focul geloziei Lui va fi mistuit tot pământul; da, El va aduce o nimicire desăvârșită și cumplită peste toți locuitorii pământului.


Căci la ce i‑ar folosi unui om să câștige toată lumea dacă și‑ar pierde sufletul? Sau ce ar putea da un om în schimb pentru sufletul său?


Galaadul de peste Iordan nu și-a părăsit locuința; iar Dan de ce a rămas la corăbii? Așer a stat pe țărmul mării și a trândăvit în limanurile lui.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ