Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Amos 3:5 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

5 Cade pasărea în lațul întins pe pământ dacă nu i se pune o momeală? Ridică cineva lațul de la pământ dacă nu s-a prins ceva în el?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

5 Oare cade pasărea în capcana de pe pământ, dacă nu i s-a întins un laț? Se ridică oare lațul de la pământ fără să se fi prins ceva în el?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 Oare cade pasărea în cursa de pe pământ, dacă nu i s-a pregătit (anticipat) capcana? Se ridică oare lațul de la pământ fără să se fi prins ceva în el?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

5 Pasărea cade pe pământ, În laț, atuncea când nu sânt Întinse curse? Se ridică Lațul în sus, până nu pică Ceva în el? Sună – cumva –

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 Cade oare pasărea în lațul de pe pământ dacă nu există o capcană pentru ea? Se ridică lațul de la pământ dacă nu a capturat ceva?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

5 Cade pasărea în lațul de pe pământ dacă nu i s-a întins o cursă? Se ridică lațul de la pământ fără să se fi prins ceva în el?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Amos 3:5
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Căci omul nu‑și cunoaște ceasul: întocmai ca peștii prinși în mreaja înșelătoare și ca păsările căzute în laț, așa sunt înhățați fiii oamenilor de vremea nenorocirii, când se abate dintr‑odată peste ei.


Fiindcă n‑am ascultat de glasul Lui, DOMNUL a avut grijă ca nenorocirea aceasta să vină peste noi – și drept este DOMNUL, Dumnezeul nostru, în tot ce a făcut!


Rage leul în pădure dacă are ce să sfâșie? Zbiară leul tânăr din cotlonul lui dacă n‑a prins nimic?


Sună cornul într-o cetate fără să se înspăimânte poporul? Se întâmplă o nenorocire într-o cetate fără s-o fi adus DOMNUL?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ