Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 8:10 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

10 l‑a trimis pe fiul său Ioram la regele David, ca să‑l întrebe de sănătate și să‑l laude că a luptat cu Hadadezer și că l‑a învins, căci Toi era în război cu Hadadezer. Ioram avea cu el vase de argint, vase de aur și vase de aramă.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

10 l-a trimis pe fiul său Ioram la regele David ca să-l întrebe de sănătate și să-l laude pentru că s-a luptat cu Hadad-Ezer, cu care și el era în război, și pentru că l-a învins. Ioram a adus cu el lucruri din argint, din aur și din bronz.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 l-a trimis pe fiul lui numit Ioram la regele David, ca să îl întrebe de sănătate. El intenționa și să îl laude, pentru că s-a luptat cu Hadad-Ezer – cu acela cu care și el era în conflict – și pentru că l-a învins. Ioram a adus cu el lucruri făcute din argint, din aur și din bronz.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

10 La David a trimis, îndată Pe fiul său, cari s-a chemat Ioram. Acesta a plecat, Având poruncă să-l curteze, De bine ca să îi ureze Și să îl laude apoi, Pentru că a purtat război În contra împăratului Hadadezer, căci Toi și-ai lui, Mereu, în luptă, s-au aflat Cu oastea ăstui împărat. Ioram, cu el – de bună seamă – Vase de-argint, aur și-areamă A dus și-apoi le-a dăruit Lui David, care le-a primit

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

10 Toi l-a trimis pe Iorám, fiul său, la regele Davíd ca să-l întrebe de sănătate și să-l binecuvânteze pentru că a luptat împotriva lui Hadàdézer și l-a lovit. Toi era în luptă împotriva lui Hadàdézer și avea obiecte de argint, obiecte de aur și obiecte de bronz.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

10 și a trimis pe fiul său Ioram la împăratul David, ca să-i ureze de bine și să-l laude că a pornit lupta împotriva lui Hadadezer și că l-a bătut. Căci Toi era în război cu Hadadezer. Ioram a adus vase de argint, vase de aur și vase de aramă.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 8:10
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

El i‑a întrebat de sănătate și a zis: „Bătrânul vostru tată, de care mi‑ați vorbit, este sănătos? Mai trăiește?”


Și pe acestea regele David I le‑a închinat DOMNULUI, împreună cu argintul și aurul pe care‑l luase de la toate neamurile pe care le supusese:


Când Toi, regele Hamatului, a auzit că David a bătut toată oștirea lui Hadadezer,


Tocmai când sfârșea el de adus arderea‑de‑tot, a sosit Samuel, și Saul i‑a ieșit în întâmpinare ca să‑i ureze de bine.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ