2 Samuel 7:7 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 20227 Pretutindeni pe unde am călătorit cu toți fiii lui Israel, am întrebat Eu pe vreuna din căpeteniile lui Israel – cărora le poruncisem să păstorească poporul Meu, Israel: ‹De ce nu Mi‑ați zidit o casă din lemn de cedru?›’» အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească7 Pretutindeni pe unde am călătorit împreună cu toți fiii lui Israel, am spus Eu oare vreun cuvânt vreuneia dintre semințiile lui Israel, cărora le poruncisem să păstorească poporul Meu Israel, și le-am zis Eu: ‘De ce nu-Mi construiți o casă din cedru?’». အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 20187 Oriunde am călătorit împreună cu tot poporul Israel, oare am cerut vreunuia dintre judecătorii lui – cărora le-am poruncit să păstorească poporul Meu, Israel – să îmi construiască o casă din cedru?’». အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 20147 Prin orice loc, umblat-am Eu – Călăuzind poporul Meu – Vreo dată, s-a-ntâmplat cumva, Să întreb Eu, pe cineva: „De ce – din cedru – nu-ncercați, O casă, să Îmi ridicați, În care-apoi să dobândesc Putința ca să locuiesc?” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 20207 Pretutindeni pe unde am mers cu toți fiii lui Israél, am spus eu oare vreun cuvânt vreunuia dintre judecătorii lui Israél cărora le-am poruncit să păstorească poporul meu Israél, zicând: ‹Pentru ce nu-mi zidiți o casă de cedru?› ». အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu7 Pretutindeni pe unde am mers cu toți copiii lui Israel, am spus Eu oare vreo vorbă vreuneia din semințiile lui Israel, căreia îi poruncisem să pască pe poporul Meu, Israel, zicând: Pentru ce nu-Mi zidiți o casă de cedru?»’ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |