Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 6:16 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

16 Pe când chivotul DOMNULUI intra în Cetatea lui David, Mical, fiica lui Saul, privea de la fereastră; când l‑a văzut pe regele David sărind și jucând înaintea DOMNULUI, l‑a disprețuit în inima ei.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

16 În timp ce Chivotul Domnului intra în Cetatea lui David, Mihal, fata lui Saul, se uita pe fereastră. Când l-a văzut pe regele David, sărind și dansând înaintea Domnului, l-a disprețuit în inima ei.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

16 În timp ce Cufărul lui Iahve intra în Orașul lui David, Mihal – fiica lui Saul – privea pe fereastră. Când l-a văzut pe regele David sărind și dansând înaintea lui Iahve, l-a desconsiderat în inima ei.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

16 Chiar când chivotul Domnului Pătrunse în cetatea lui, Mical, acasă, se găsea Și pe fereastră, ea privea. Când l-a zărit pe împărat, Lângă chivot, cum a jucat, În inimă a și simțit Cum că dispreț i-a încolțit, Față de el. David a dus

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

16 Când arca Domnului a ajuns în cetatea lui Davíd, Micál, fiica lui Saul, se uita pe fereastră. Văzându-l pe regele Davíd sărind și dansând înaintea Domnului, l-a disprețuit în inima ei.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

16 Pe când chivotul Domnului intra în cetatea lui David, Mical, fata lui Saul, se uita pe fereastră și, văzând pe împăratul David sărind și jucând înaintea Domnului, l-a disprețuit în inima ei.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 6:16
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

David i‑a trimis soli lui Iș‑Boșet, fiul lui Saul, ca să‑i spună: „Dă‑mi‑o pe nevasta mea Mical, cu care m‑am logodit pentru o sută de prepuțuri de filisteni!”


Dar David a cucerit fortăreața Sionului (anume Cetatea lui David).


David și toată casa lui Israel au suit chivotul DOMNULUI în strigăte de bucurie și în sunet de șofar.


Când David s‑a întors să‑și binecuvânteze casa, Mical, fiica lui Saul, i‑a ieșit în întâmpinare și i‑a zis: „Cu câtă demnitate s‑a purtat azi regele lui Israel! S‑a dezbrăcat sub privirile slujnicelor supușilor lui, cum ar face‑o un om de nimic!”


Alții își băteau joc și spuneau: „Sunt plini de must!”


Dar omul lumesc nu primește lucrurile Duhului lui Dumnezeu; pentru el sunt o nebunie și nu le poate înțelege, pentru că ele trebuie judecate duhovnicește.


Saul i‑a zis lui David: „Iată, ți‑o dau de nevastă pe fiica mea cea mai mare, Merab, numai să‑mi slujești cu vitejie și să porți războaiele DOMNULUI.” Dar Saul își zicea: „Să nu fie mâna mea împotriva lui, ci mâna filistenilor să fie împotriva lui.”


Mical, fata lui Saul, îl iubea pe David. I s‑a spus lui Saul, și lucrul acesta i‑a fost pe plac.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ