2 Samuel 6:10 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 202210 David n‑a mai vrut să aducă chivotul DOMNULUI la el, în Cetatea lui David, ci l‑a îndreptat spre casa lui Obed‑Edom, din Gat. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească10 Și David n-a vrut să mai aducă Chivotul Domnului în Cetatea lui David, ci l-a dus în casa lui Obed-Edom, ghititul. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 201810 Și David nu a vrut să mai aducă Cufărul lui Iahve în orașul lui; ci l-a dus în casa lui Obed-Edom, ghititul. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201410 N-a vrut ca, în cetatea lui, Să ia chivotul Domnului, Și astfel, el l-a dus la Gat. Obed-Edom, era chemat Omul cel care a primit Chivotul și l-a găzduit. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202010 Davíd n-a vrut să aducă arca Domnului la el, în cetatea lui Davíd, și a dus-o în casa lui Óbed-Edóm din Gat. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu10 N-a vrut să aducă chivotul Domnului la el, în cetatea lui David, și l-a dus în casa lui Obed-Edom din Gat. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |