Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 5:6 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

6 Regele a mers cu oamenii lui asupra Ierusalimului împotriva iebusiților, locuitorii ținutului. Aceștia i‑au zis lui David: „Nu vei intra aici, căci și orbii, și ologii ți se vor împotrivi!” Își spuneau în sinea lor: „David nu va intra aici!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

6 Regele și oamenii săi au înaintat spre Ierusalim împotriva iebusiților care locuiau în țară. Aceștia i-au zis lui David: „Nu vei intra aici, căci până și orbii și ologii te vor respinge“. Credeau că David nu va reuși să intre în cetate.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 Regele a înaintat spre Ierusalim însoțit de gărzile lui, mergând împotriva iebusiților care locuiau acolo. Aceștia i-au zis lui David: „Nu vei intra aici; pentru că ți se vor opune chiar și orbii împreună cu ologii; și vei fi astfel respins!” Ei credeau că David nu va reuși să intre în oraș.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

6 David – și cu oștirea lui – Spre a Ierusalimului Cetate-n urmă, a pornit, S-alunge neamul Iebusit, Care, în țară, locuia. Poporul țării îi zicea, Lui David: „Să nu îndrăznești, Cetatea, să o cucerești, Căci și ologii îți vor sta – Și orbii – împotriva ta!” Prin solii pe cari i-au trimes, Ei îi dădeau de înțeles Că el – nicicând – nu va putea, Cetatea lor, ca să o ia.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 Regele și oamenii lui au mers la Ierusalím, la iebuséii care locuiau ținutul. Ei i-au zis lui Davíd: „Să nu intri aici, căci și orbii și șchiopii ți se vor împotrivi”, zicându-și: „Davíd nu va veni aici”.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

6 Împăratul a mers cu oamenii lui asupra Ierusalimului împotriva iebusiților, locuitorii țării. Ei au zis lui David: „Să nu intri aici, căci și orbii, și ologii ți se vor împotrivi!” Prin aceasta voiau să spună că David nu va intra cu niciun chip aici.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 5:6
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Iar Melhisedec, regele Salemului, a adus pâine și vin. El era preot al Dumnezeului Preaînalt.


Cu Tine sparg întărituri, cu Dumnezeul meu sar peste ziduri.


Acest Melhisedec, regele Salemului, preot al Dumnezeului Preaînalt, care l‑a întâmpinat pe Avraam când acesta se întorcea de la măcelul regilor și l‑a binecuvântat,


Adoni‑Țedec, regele Ierusalimului, le‑a trimis vorbă lui Hoham, regele Hebronului, lui Piram, regele Iarmutului, lui Iafia, regele Lachișului, și lui Debir, regele Eglonului:


Dar pe iebusiții care locuiau la Ierusalim fiii lui Iuda nu i‑au putut izgoni; și iebusiții au locuit cu fiii lui Iuda la Ierusalim până în ziua de azi.


Țela, Eleful, Iebusul (adică Ierusalim), Ghibea și Chiriatul – paisprezece cetăți și satele lor. Aceasta este moștenirea fiilor lui Beniamin, după clanurile lor.


Fiii lui Beniamin nu i‑au izgonit pe iebusiții care locuiau în Ierusalim, și iebusiții au locuit în Ierusalim cu fiii lui Beniamin până în ziua de azi.


Fiii lui Iuda au pornit la luptă împotriva Ierusalimului și l‑au cucerit; l‑au trecut prin ascuțișul sabiei și au dat foc cetății.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ