Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 23:22 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

22 Așa a făcut Benaia, fiul lui Iehoiada, și a fost vestit între cei treizeci de viteji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

22 Astfel de fapte mărețe făcea Benaia, fiul lui Iehoiada, făcându-și un nume alături de cei trei viteji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

22 Asemenea acțiuni făcea Benaia – fiul lui Iehoiada; și a devenit la fel de apreciat ca cei trei luptători remarcabili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

22 Faptele ce le-a săvârșit Făcutu-l-au a fi vestit, Printre cei trei viteji, pe care, Neamul lui Israel îi are.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

22 Acestea le-a făcut Benáia, fiul lui Iehoiáda, și a avut nume între Cei Trei viteji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

22 Iată ce a făcut Benaia, fiul lui Iehoiada, și a fost vestit printre cei trei viteji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 23:22
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Alături de Abișai au plecat oamenii lui Ioab, cheretiții și peletiții, precum și toți ceilalți viteji; au ieșit din Ierusalim ca să‑l urmărească pe Șeba, fiul lui Bicri.


Benaia, fiul lui Iehoiada, din Cabțeel, era om viteaz și vestit prin isprăvile lui. El i‑a ucis pe cei doi fii ai lui Ariel din Moab. S‑a coborât în mijlocul unei gropi pentru apă, unde a ucis un leu, într‑o zi când căzuse zăpada.


A doborât un egiptean, un om falnic, care avea o suliță în mână; s‑a coborât împotriva lui cu un toiag, a smuls sulița din mâna egipteanului și l‑a ucis cu ea.


Era cel mai cu vază dintre cei treizeci, dar nu s‑a ridicat la înălțimea primilor trei. David l‑a numit mai mare peste garda lui.


Benaia, fiul lui Iehoiada, era peste cheretiți și peletiți, iar fiii lui David erau dregători.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ