Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 22:40 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

40 Tu mă încingi cu putere de luptă și‑i răpui pe dușmani sub tălpile mele.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

40 Tu îmi dai putere să lupt și-i faci să capituleze pe cei ce se ridică împotriva mea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

40 Tu mă echipezi cu forță pentru luptă; și îi smerești pe dușmanii mei sub picioarele mele.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

40 Tu, cu putere, mă încingi, Iar pe vrăjmași, Tu mi-i învingi. Dușmanii, la pământ, sunt puși, Căzând sub mine-apoi, răpuși.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

40 M-ai încins cu tărie pentru luptă, i-ai răpus pe cei care se ridică împotriva mea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

40 Tu mă încingi cu putere pentru luptă, răpui sub mine pe potrivnicii mei.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 22:40
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

întăriți cu toată puterea, potrivit cu tăria slavei Lui, pentru răbdare și îndelungă răbdare deplină. Cu bucurie,


Ei cântau o cântare nouă și ziceau: „Vrednic ești să iei cartea și să‑i rupi pecețile, căci ai fost înjunghiat și ai răscumpărat pentru Dumnezeu, cu sângele Tău, oameni din orice seminție, de orice limbă, din orice popor și de orice neam!


David s‑a dus cu oamenii lui la Cheila și i‑a atacat pe filistenii; le‑a luat vitele și le‑a pricinuit o mare înfrângere. Astfel i‑a izbăvit David pe locuitorii din Cheila.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ