Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 22:16 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

16 Atunci au ieșit la iveală albiile mărilor și s‑au dezgolit temeliile lumii, la mustrarea DOMNULUI, la vuietul suflării nărilor Lui.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

16 La mustrarea Domnului, la suflarea nărilor Lui, s-au văzut albiile mării și s-au descoperit temeliile lumii.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

16 Când a făcut Iahve reproșuri și când a suflat cu nările Lui, s-au văzut albiile apelor și s-au descoperit temeliile lumii!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

16 Prin ceea ce El a făcut, Străfundul mării s-a văzut, Iar temeliile menite Să țină lumea, dezvelite Au fost, de cearta Domnului Și de suflarea nării Lui.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

16 Și au apărut izvoarele mării și s-au descoperit temeliile lumii la mustrarea Domnului, la suflarea duhului mâniei sale.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

16 Fundul mării s-a văzut, temeliile lumii au fost descoperite de mustrarea Domnului, de vuietul suflării nărilor Lui.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 22:16
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Fum se ridica din nările Lui, un foc mistuitor, din gura Lui, și cărbuni aprinși țâșneau din ea.


Ascultați pricina DOMNULUI, voi, munți, și voi, temelii statornice ale pământului! Căci DOMNUL are o judecată cu poporul Său și vrea să Se judece cu Israel.


El mustră marea, o preface în uscat și seacă toate râurile; Bașanul și Carmelul se ofilesc și floarea Libanului se veștejește.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ