Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 21:10 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

10 Rițpa, fiica lui Aiia, a luat un sac și l‑a întins sub ea, peste stâncă, de la începutul secerișului până când a căzut peste ei ploaie din cer; și nu a lăsat păsările cerului să se oprească lângă ei în timpul zilei, și fiarele câmpului – în timpul nopții.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

10 Rițpa, fata lui Aia, a luat un sac și l-a întins sub ea pe o stâncă. De la începutul seceratului și până când a căzut ploaie din cer peste ei, ea n-a lăsat păsările cerului să se așeze pe ei în timpul zilei și nici vietățile câmpului să se atingă de ei în timpul nopții.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 Rițpa – fiica lui Aia – a luat un sac și l-a pus sub ea pe o stâncă. De la începutul seceratului și până când a început să cadă ploaia peste acele corpuri (moarte), ea le-a păzit în timpul zilei de păsările prădătoare și în timpul nopții de animalele sălbatice.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

10 În grabă-atunci, Rițpa – cea care Pe Aia, drept părinte-l are – Un sac, în mână, a luat Și sus, pe stâncă, s-a urcat. Pe sac, acolo, a șezut Când secerișul a-nceput Și tot acolo-a stat apoi, Când s-au pornit primele ploi. Pe morți, femeia i-a păzit, Căci ne-ncetat a izgonit Și păsările cerului Și fiarele pământului, Din jurul trupurilor lor, Ziua și-n timpul nopților.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

10 Rițpá, fiica lui Aiá, a luat un sac și l-a întins pentru ea lângă stâncă de la începutul seceratului până când a căzut ploaie din cer peste ei. Nu a lăsat să se așeze peste ei nici păsările cerului ziua, nici animalele câmpului noaptea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

10 Rițpa, fata lui Aiia, a luat un sac și l-a întins sub ea, peste stâncă, de la începutul seceratului până când a căzut peste ei ploaie din cer, și a oprit păsările cerului să se apropie de ei în timpul zilei și fiarele câmpului, în timpul nopții.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 21:10
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Peste trei zile, Faraon te va înălța, te va spânzura de un lemn, și carnea de pe tine o vor mânca păsările.”


I‑au dat de veste lui David despre ce făcuse Rițpa, fiica lui Aiia, țiitoarea lui Saul.


Saul avusese o țiitoare, numită Rițpa, fiica lui Aiia. Și Iș‑Boșet i‑a zis lui Abner: „De ce ai intrat la țiitoarea tatălui meu?”


Să ne grăbim să-L cunoaștem pe DOMNUL, al Cărui răsărit este sigur ca zorile! El va veni la noi ca ploaia, ca ploaia târzie, care udă pământul!”


Cum gem vitele! Cirezile de vite umblă buimace, pentru că nu mai au pășune; chiar și turmele de oi suferă!


Bucurați‑vă, copii ai Sionului, și veseliți‑vă în DOMNUL, Dumnezeul vostru, căci El va turna peste voi din belșug ploaie timpurie, și ploaie târzie în luna întâi.


Cereți de la DOMNUL ploaie târzie! DOMNUL aduce tunete și fulgere și trimite o ploaie îmbelșugată fiecărei plante de pe câmp.


«Eu voi da țării voastre ploaie la vreme, ploaie timpurie și ploaie târzie, și‑ți vei strânge grâul, mustul și untdelemnul;


să‑și lepede hainele robiei, să locuiască în casa ta și să‑și plângă tatăl și mama o lună de zile. Apoi poți să intri la ea, să‑i fii soț și ea să‑ți fie soție.


Când un om care a săvârșit un păcat vrednic de moarte este omorât și atârnat pe lemn,


leșul lui să nu rămână peste noapte pe lemn, ci să‑l îngropi negreșit în aceeași zi, căci cel atârnat pe lemn este blestemat înaintea lui Dumnezeu; să nu spurci deci pământul pe care ți‑l dă moștenire DOMNUL, Dumnezeul tău.


Filisteanul a adăugat: „Vino încoace, și am să dau carnea ta păsărilor cerului și fiarelor câmpului!”


Astăzi, DOMNUL te va da în mâinile mele, te voi răpune și‑ți voi tăia capul; astăzi voi da stârvurile taberei filistenilor păsărilor cerului și fiarelor pământului. Și tot pământul va ști că există un Dumnezeu în Israel.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ