Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 2:7 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

7 Întăriți‑vă mâinile și fiți viteji, căci Saul, stăpânul vostru, a murit, iar pe mine m‑a uns casa lui Iuda rege peste ea!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

7 Acum, întăriți-vă și fiți viteji căci stăpânul vostru, Saul, a murit, iar cei din Casa lui Iuda m-au uns pe mine rege peste ei“.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 Acum, încurajați-vă și fiți luptători remarcabili; pentru că stăpânul vostru – Saul – a murit; iar oamenii din tribul lui Iuda m-a uns pe mine ca rege pentru ei.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

7 Să vă purtați cu vitejie Și întărite să vă fie Brațele voastre. Negreșit, Saul – acuma – a murit, Iar eu sunt uns ca împărat Și peste Iuda-s așezat.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 Acum, întăriți-vă mâinile și fiți puternici; stăpânul vostru Saul a murit, iar casa lui Iúda m-a uns pe mine rege peste voi”.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

7 Să vi se întărească mâinile și fiți viteji, căci stăpânul vostru Saul a murit, și pe mine m-a uns casa lui Iuda împărat peste ea.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 2:7
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

După aceste întâmplări, Cuvântul DOMNULUI i‑a vorbit lui Avram într‑o vedenie și i‑a zis: „Nu te teme, Avrame! Eu sunt scutul tău; răsplata ta va fi nespus de mare.”


Fii tare! Să ne arătăm tari pentru poporul nostru și pentru cetățile Dumnezeului nostru; iar DOMNUL să facă după cum va găsi de cuviință!”


De aceea, DOMNUL să Se poarte cu voi cu bunăvoință și credincioșie! Și eu vă voi arăta bunăvoință, pentru că v‑ați purtat în felul acesta.


Abner, fiul lui Ner, căpetenia oștirii lui Saul, îl luase pe Iș‑Boșet, fiul lui Saul, și-l dusese la Mahanaim.


Toți bătrânii lui Israel au venit la rege, la Hebron, și regele David a făcut legământ cu ei la Hebron, înaintea DOMNULUI. Astfel l‑au uns pe David rege peste Israel.


Și le‑am istorisit cum mâna bună a Dumnezeului meu fusese peste mine și ce cuvinte îmi spusese împăratul. Ei au zis: „Atunci, să ne apucăm să zidim!” Și au prins curaj să înceapă această lucrare bună.


Vegheați, fiți tari în credință, îmbărbătați‑vă, întăriți‑vă!


Încolo, [fraților,] întăriți‑vă în Domnul și în puterea tăriei Lui!


toți vitejii s‑au ridicat, au mers toată noaptea și au luat de pe zidul Bet‑Șeanului trupul lui Saul și trupurile fiilor lui. Apoi s‑au întors la Iabes, unde le‑au ars;


Când bărbații lui Israel care erau dincolo de vale și dincolo de Iordan au văzut că bărbații lui Israel fugeau și că Saul și fiii lui muriseră, și‑au părăsit cetățile și au rupt‑o la fugă, iar filistenii au venit și s‑au așezat în ele.


Întăriți‑vă și fiți bărbați, filistenilor, ca nu cumva să le ajungeți robi evreilor, așa cum v‑au fost ei robi vouă! Fiți bărbați și luptați!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ