Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 2:24 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

24 Ioab și Abișai l‑au urmărit mai departe pe Abner. Pe când asfințea soarele, au ajuns pe dealul Ama, care este față în față cu Ghiah, pe drumul care duce în pustiul Gabaonului.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

24 Dar Ioab și Abișai l-au urmărit pe Abner și, la apusul soarelui, au ajuns la dealul Ama, care se află la est de Ghiah, pe drumul spre deșertul Ghivonului.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

24 Ioab și Abișai au continuat să îl urmărească pe Abner. Când se însera, au ajuns la dealul Ama – în estul localității Ghiah – pe drumul care conduce spre deșertul Ghivon.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

24 Ioab și Abișai porniră Și pe Abner îl urmăriră. Când soarele a asfințit, La coasta Ama, au sosit, Aflată-n fața Ghiahului, Privind în lungul drumului Care se-ndreaptă, prin câmpie, Spre-a Gabaonului pustie.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

24 Ióab și Abișái l-au urmărit pe Abnér. La apusul soarelui, au ajuns la colina Amá care este în față cu Ghíah, pe drumul care duce în pustiul Gabaón.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

24 Ioab și Abișai au urmărit pe Abner. Și, la asfințitul soarelui, au ajuns la coasta Ama, care este în dreptul Ghiahului, pe drumul care duce în pustia Gabaonului.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 2:24
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Fiindcă el n‑a vrut să se abată din drum, Abner l‑a lovit în pântece cu coada suliței, care a ieșit pe dinapoi. Asael a căzut și a murit pe loc. Oricine ajungea acolo unde căzuse Asael mort se oprea locului.


Fiii lui Beniamin s‑au adunat în urma lui Abner, au făcut o singură ceată și s‑au oprit pe vârful unui deal.


După aceea, David i‑a învins pe filisteni, i‑a smerit și le‑a luat stăpânirea asupra unei cetăți.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ