Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 2:16 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

16 Apoi fiecare și‑a apucat potrivnicul de cap și i‑a înfipt sabia în coastă, astfel că au căzut toți deodată. Și locul acela, care este în Gabaon, a fost numit Helcat‑Hațurim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

16 Fiecare și-a apucat semenul de cap, având sabia într-o parte, și au căzut morți împreună. Locul acela, care se află în Ghivon, s-a numit de atunci Helkat-Hațurim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

16 Fiecare și-a apucat adversarul de cap și i-a înfipt sabia între coaste. Astfel au murit toți. Așa se explică de ce acel loc din Ghivon s-a numit de atunci Helcat-Hațurim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

16 Apoi, când lupta a-nceput, De capete s-au apucat Oștenii și și-au împlântat Sabia-n coaste. Negreșit, Cu toți, îndată, au pierit. Când au văzut ce s-a-ntâmplat, Acelui loc, nume, i-au dat „Helcat-Hațurim”, cari – tradus – E „Locul Săbiilor”, spus.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

16 Fiecare l-a apucat pe vecinul său de cap și i-a înfipt sabia în coastă și au căzut toți împreună. Au numit locul acela Helcát-Hațurím. Acesta este în Gabaón.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

16 Fiecare, apucând pe potrivnicul lui de cap, i-a împlântat sabia în coastă și au căzut toți deodată. Și locul acela de lângă Gabaon s-a numit Helcat-Hațurim (Locul Săbiilor).

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 2:16
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Atunci Abner i‑a zis lui Ioab: „Să se scoale tinerii aceștia și să se întreacă în luptă înaintea noastră!” Ioab a răspuns: „Să se scoale!”


S‑au sculat și au înaintat în număr egal: doisprezece din Beniamin pentru Iș‑Boșet, fiul lui Saul, și doisprezece dintre slujitorii lui David.


În ziua aceea s‑a dat o luptă aprigă, iar Abner și bărbații lui Israel au fost înfrânți de slujitorii lui David.


Abner l‑a strigat pe Ioab și i‑a zis: „Oare la nesfârșit va face prăpăd sabia? Oare nu știi că sfârșitul va fi amar? Cât va mai dura până le vei porunci oamenilor tăi să înceteze urmărirea fraților lor?”


Lucrul acesta a ajuns atât de cunoscut de toți locuitorii Ierusalimului, încât ogorul acela a fost numit în limba lor: Hacheldamáh, adică: «Ogorul sângelui».


Hotarul lor trecea prin Helcat, Hali, Beten, Acșaf,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ