Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 19:31 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

31 Barzilai, galaaditul, s‑a coborât din Roghelim și a trecut Iordanul împreună cu regele, ca să‑l petreacă până dincolo de Iordan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

31 Ghiladitul Barzilai a venit din Roghelim și a traversat Iordanul împreună cu regele, ca să-l însoțească până dincolo de Iordan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

31 Ghiladitul Barzilai a venit și el din Roghelim și l-a însoțit pe rege până a ajuns dincolo de Iordan; apoi l-a lăsat să meargă mai departe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

31 La apele Iordanului, În fața împăratului, Și Barzilai a mai ieșit, Cel ce, de neam, e Galaadit. Din Roghelim, el a plecat, Să îl petreacă pe-mpărat,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

31 Mefibóșet i-a zis regelui: „Să ia chiar totul după ce domnul meu, regele, va ajunge în pace în casa lui!”.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

31 Barzilai, Galaaditul, s-a coborât din Roghelim și a trecut Iordanul împreună cu împăratul, ca să-l petreacă până dincolo de Iordan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 19:31
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mefiboșet i‑a zis regelui: „Poate să ia totul, numai să știu că domnul meu, regele, se întoarce în pace acasă.”


Și dintre fiii preoților: fiii lui Hobaia, fiii lui Hacoț, fiii lui Barzilai, care o luase de nevastă pe una dintre fiicele lui Barzilai, galaaditul, și a primit numele lor.


iar dintre preoți: fiii lui Hobaia, fiii lui Hacoț, fiii lui Barzilai, care o luase de nevastă pe una dintre fetele lui Barzilai, galaaditul, și a fost numit cu numele lor.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ